bear
- Exemples
Those rules are very interesting and we will bear them in mind. | Ces règles sont très intéressantes et nous les garderons à l'esprit. |
Whatever happens, we will bear it together. | Quoi qu'il arrive, nous le subirons ensemble. |
As before, we will bear the main burden ourselves. | Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau. |
Let us be transformed inwardly by Her and we will bear fruits in abundance. | Laissons nous travailler intérieurement par elle et nous porterons des fruits en abondance. |
Light will come into our hearts and we will bear the fruits of the Holy Spirit. | La lumière va entrer dans nos cœurs et nous porterons les fruits du Saint-Esprit. |
I hope, therefore, that we will bear this in mind during this discussion. | J'espère que nous ne perdrons pas ce principe des yeux au cours de la discussion. |
We have taken due note of this and we will bear this in mind in our future work. | Nous en avons pris bonne note et nous les garderons à l'esprit dans les semaines qui viennent. |
Being full of the Spirit, our heart will change through the truth, and to that extent we will bear the fruits of the Holy Spirit. | Etant remplis du Saint-Esprit, notre cœur va changer au travers de la vérité et dans cette mesure, nous allons porter les fruits du Saint-Esprit. |
Ladies and gentlemen, let me assure you that your opinions count and that we will bear them in mind when we continue this debate. | Mesdames et Messieurs, permettez-mois de vous assurer que vos avis comptent et que nous les garderons à l'esprit durant la suite de ce débat. |
We are all hoping to see results, but at the same time we expect the West and NATO to show their steadfast resolve, otherwise we will bear responsibility for throwing away this last chance! | Nous espérons tous un résultat, mais nous attendons à cette occasion que l'Occident et l'OTAN prouvent leurs capacités, sinon nous aurons laissé passer cette dernière chance ! |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous prendrons en charge les frais de retour des marchandises. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous prendrons en charge les frais de renvoi des marchandises. |
We will bear the cost of returning the products. | Nous supporterons les frais de renvoi des produits. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous assumerons les frais de retour des marchandises. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous prendrons en charge les frais de renvoi du bien. |
We will bear in mind what Vice-President Zuma has told us. | Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous supportons les coûts occasionnés par le renvoi des marchandises. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous sommes garants des frais de renvoi des marchandises. |
We will bear the cost of returning the goods. | Vous assumez le coût direct de renvoi des marchandises. |
We will bear the cost of returning the goods. | Vous assumez le coût direct de renvoi des produits. |
