we will approach
-nous approcherons
Forme conjuguée de approach au futur pour we.

approach

The more activity and interest you show towards our solutions, the more likely it is that we will approach you.
Plus vous vous intéressez à nos solutions, plus nous sommes susceptibles de vous approcher.
Those are the criteria for human rights and that is, again, how we will approach this within the External Action Service.
Tels sont les critères pour les droits de l'homme et c'est ainsi, à nouveau, que nous l'aborderons au sein du service pour l'action extérieure.
Also, we will approach a breeding site of lizards and piranhas.
Aussi, nous approcherons d'un site de reproduction de lézards et de piranhas.
If nothing happens, we will approach the media.
Si rien ne se passe, nous préviendrons les médias.
In good humor, in small groups of 5 people, we will approach the techniques of decors before and after cooking.
Dans la bonne humeur, en petits groupe de 5 personnes, nous aborderons les techniques de décors avant et après cuisson.
As per our timetable, today we will approach two topics in our debates: compliance and verification.
Pour ce qui est de notre emploi du temps, nos débats porteront aujourd'hui sur deux questions : le respect et la vérification.
Ladies and gentlemen, by adopting these amendments by a strong majority, we will approach the co-decision procedure under the best possible conditions.
Mes chers collègues, en adoptant ces amendements à une très forte majorité, nous aborderons la codécision dans les meilleures conditions.
But we will approach Nice with a positive attitude, determined to make progress as many aspects of these sensitive issues as possible.
Mais nous irons à Nice dans un esprit positif, avec la volonté de progresser sur le maximum d' aspects de ces questions sensibles.
So we will approach the United States proposals with an open mind in the hope that they will permit early agreement to start work in the CD.
Par conséquent, nous examinerons les propositions des États-Unis dans un esprit ouvert et dans l'espoir qu'elles permettront aux délégations à la Conférence du désarmement de s'entendre rapidement sur le lancement de travaux de fond.
We will preselect, with you, potential partners according to your specifications and we will approach them to present your project, answer their questions and make sure of their interest.
Nous présélectionnerons ensuite, avec vous, les partenaires potentiels en fonction de votre cahier des charges et nous les approcherons pour leur présenter votre projet, répondre à leurs questions et nous assurer de leur intérêt.
As we receive information on further companies which are active in Burma we will approach them in the same way and, depending on their reaction, add them to the list.
Au fur et à mesure que nous recevons des informations sur d’autres entreprises actives en Birmanie, nous nous adresserons à celles-ci de la même manière et, en fonction de leur réaction, nous les ajouterons à la liste.
We will approach the barrier within an hour.
La barrière est à moins d'une heure.
We will approach this second reality, man, a little more during today's meditation.
Nous approfondirons un peu plus cette seconde réalité — l’homme — dans la méditation d’aujourd’hui.
We will approach the negotiations with open minds, recognizing that reform will be achievable only if we, as Member States, can develop a solution that gains as broad support as possible.
Nous aborderons les négociations avec un esprit ouvert et conscients du fait que la réforme ne sera possible que si nous, États Membres, pouvons élaborer une solution jouissant de l'appui le plus large possible.
We will approach the Indian authorities along the lines suggested, and continue to do all we can to support and further the objectives of CITES.
Nous aborderons les autorités indiennes dans l'optique que vous suggérez et nous continuerons de faire tout ce que nous pouvons pour appuyer et promouvoir les objectifs de la CITES.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X