we were running
- Exemples
We had a lot of errands to run, so we were running around all afternoon. | Nous avions beaucoup de courses à faire, alors nous avons passé tout l'après-midi à courir partout. |
My best buddy and I, we were running back in. | Mon meilleur pote et moi, on est re-rentré. |
You didn't tell me we were running out of money. | Tu m'avais pas dit qu'on manquait d'argent. |
We couldn't breathe, we were running out of air. | On ne pouvait plus respirer, on n'avait plus d'air. |
However, in this case, we knew that we were running that risk. | Mais, dans ce cas-ci, nous l'avons fait en courant ce risque. |
But we were running late, so we missed the boat ride out here. | Mais on est arrivés en retard, et on a manqué la navette. |
Why didn't you tell me we were running low? | Pourquoi ne pas me l'avoir dit ? |
They're saying he stole two and a half million dollars while we were running him. | Il aurait volé 2,5 millions alors qu'il collaborait avec nous. |
Look, the real reason that my boyfriend and I are here is we were running. | La vraie raison pour laquelle mon copain et moi sommes ici est que nous fuyions. |
I just turned 17 and we were running wire. | Je venais d’avoir 17 ans et nous étions en train d’installer du fil de fer. |
But we were running out of time and I wanted to at least test the waters. | Mais on était à court de temps et je voulais au moins tâter le terrain. |
Perhaps you didn't hear us because we were running away as fast as we could. | Tu n'as pas entendu, vu qu'on partait en courant à toute vitesse. |
And we were running and fighting, fighting and running, just like our ancestors had done. | Et nous, courant et combattant, combattant et courant, comme l’ont fait nos ancêtres. |
Now, look, I knew we were running a risk, but I want him. | Je sais tout cela, mais c'est lui que je veux. |
You asked me to give you data, to tell you when we were running the experiment, that's all. | Tu m'as demandé des données, de te dire quand on lancerait l'expérience, c'est tout. |
Yeah, I know, but we were running, so I-I didn't really get all of it. | Oui, je sais, mais on était en train de courir, donc j'ai pas vraiment tout compris. |
Why, we were running for our lives. | Mais c'était le sauve qui peut général. |
I noticed we were running low last week, so I ordered more. | La semaine dernière j'ai remarqué qu'il ne nous en restait plus beaucoup, donc j'en ai recommandé. |
No, and in the end we were running out of time and we just got desperate so... | Non, et comme on manquait de temps, on a pris ce qui venait... |
I don't know why we were running, because I think we both knew that we couldn't change anything. | C'était inutile de courir. On savait tous les deux que ça ne changerait rien du tout. |
