we were meeting
-rencontrions
Forme conjuguée de meet au passé progressif pour we.

meet

No, we were meeting him for a nice dinner and to reminisce.
Non, on le voyait pour un dîner sympa et se rappeler du bon vieux temps.
I didn't think we were meeting until a little later.
Je ne pensais pas qu'on allait se voir avant un moment.
I didn't realize we were meeting at a political rally.
Je ne savais pas que nous étions convié à un rassemblement politique.
They could have started when we were meeting.
Ils ont pu partir quand nous étions en réunion.
Well, I knew we were meeting up for coffee later.
Eh bien, je savais que nous devions prendre un café ensemble plus tard.
You told the press we were meeting here.
Vous avez averti la presse de notre rencontre ici.
You didn't tell me we were meeting another couple.
Tu m'as pas dit que c'était un couple.
I didn't know we were meeting' someplace so fancy.
J'ignorais qu'on se retrouverait dans un endroit si chic.
Omar, we were meeting at the restaurant.
Omar, nous devions nous retrouver au restaurant.
Now we were meeting face to face.
Nous nous retrouvions désormais face à face.
You said we were meeting with the generals.
On devait rencontrer les généraux.
Yes. You didn't tell anyone we were meeting?
Vous n'avez dit à personne que vous me retrouviez ici ?
You said we were meeting for coffee.
Vous aviez parlé de prendre un café.
If we were meeting for the first time today on a train, would you find me attractive?
Si on se rencontrait aujourd'hui dans le train, tu me trouverais jolie ?
Did you tell anyone we were meeting?
Vous avez parlé de ce RDV ?
And we were meeting in that room, the statue room. About 300 of them were there.
Et nous nous rencontrions dans cette pièce, La pièce des statues-- ils étaient à environ 300.
Oh, yeah, Wes called and asked what time we were meeting, so I told him, um...
Oui, il m'a demandé quand on avait rendez-vous...
OK, if we were meeting at the bar right now, I would probably try and pick you up with my best line.
Si on se rencontrait au bar j'essaierais de te séduire avec mes meilleures répliques.
It wasn't hard to find Sobhan, who perchance was in Bangladesh at the time, and by evening we were meeting his family in their village home.
Ce n’était pas difficile de trouver Sobhan, qui était par hasard, au Bangladesh à l’époque, et le soir nous nous réunissions à sa famille dans leur maison du village.
It loved the way I was made, it loved that we were meeting, it loved me with all the love it had in it.
Il aimait la façon dont j’étais constituée, il aimait notre rencontre, il m’aimait de tout l’amour qu’il avait en lui. Son amour me subjuguait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X