we were laughing
Forme conjuguée de laugh au passé progressif pour we.

laugh

I could meet you in my dream and we were laughing out of joy.
Je pus vous rencontrer dans mon rêve et nous riions de joie.
You do know it was your label we were laughing at, don't you?
Tu sais qu'on se moquait du label hein ?
You do know it was your label we were laughing at, don't you?
Tu sais qu'on se moquait du label hein ? Pas de toi.
And we were laughing, 'cause we felt, like, he knew that we were laughing at him.
On rigolait, car on pensait qu'il savait qu'on riait à cause de ça.
At times we had to break because we were laughing too hard or on the verge of tears.
Parfois, nous devions faire une pause, car nous étions pris de fous rires ou au bord des larmes.
We were funny as beginners because we made funny moves with the music and so we were laughing a lot.
Nous étions drôles comme débutants car nous faisions des mouvements drôles avec la musique et donc nous riions beaucoup.
Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world—by the way, we were laughing at democratic activists.
Et ce voyage, et ce qui m'a fait quitter l'Essex pour aller dans le monde entier, au fait, nous nous moquions des activistes démocratiques.
So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun.
Donc en fait, quand notre équipage était de retour dans l'atmosphère à l'intérieur du Soyouz, on n'était pas en train de crier, on riait. C'était amusant.
I mean, six months ago, we were laughing like sisters, and now I feel like there's a... a wall between us.
- D'un seul coup ? Il y a six mois, on rigolait comme deux soeurs, maintenant... il y a comme un mur entre nous.
Papuchi had to push the van full of instruments and we were laughing listening to him as he tells the first anecdote of the recording.
Papuchi a dû poussé la fourgonnette remplie d'instruments et nous étions morts de rire en l'écoutant raconter la première anecdote de l'enregistrement.
We were laughing at the typo on page three.
On riait de la coquille à la page 3.
Oh, I'm sorry, We were laughing.
Oh je suis désolé, Nous rions.
We were laughing at your tie.
On se foutait de ta cravate.
We were laughing at the situation. -Fine.
C'est la situation qui nous fait marrer.
We were laughing, and the next thing...
On rigolait et d'un coup
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
innover
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X