we watched
Forme conjuguée de watch au passé pour we.

we watched

What if we watched it together?
Et si on le regardait ensemble ?
What if we watched it together?
Et si nous le regardions ensemble ?
The fact is we watched him walk in the warehouse with our own eyes.
Nous l'avons vu rentrer dans l'entrepôt de nos propres yeux.
Oh, you know, we watched and learned that on the way in.
On a observé et appris ça en entrant.
And we watched him.
Et on le regardait.
Yes, we watched the video.
- Oui, on l'a regardée.
Then last year we watched, as Secretary-General Kofi Annan stood at his now famous fork in the road.
L'année dernière, nous avons ensuite pu observer la position prise par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette croisée des chemins désormais célèbre.
And then we watched, as one case arrived on the East Coast of the United States and it marched every year, westwardly.
Et nous avons ensuite pu observer le premier cas de la côte Est des Etats-Unis et sa progression vers l'Ouest tous les ans.
What I felt when we watched some love story on TV...and he looked at me all the time instead of the screen?
Tu te rends compte de ce que je sens, quand on passe un film d'amour a la tele et lui, il me regarde ?
We walked along the promenade in Malaga as we watched the sunset.
Nous avons marché le long de la promenade de Malaga en regardant le coucher du soleil.
She taught me to cook, and we watched Julia Child together.
Elle m'a appris à cuisiner et on regardait Julia Child ensemble.
This reminds me of that movie we watched on our anniversary.
Ça me rappelle le film qu'on a regardé à notre anniversaire.
That man we watched on tv once.
Cet homme qu'on a vu à la télé une fois.
Some of them were carrying more in as we watched.
Certains d'entre eux en amenaient d'autres pendant qu'on regardait.
Like I said, we watched a lot of TV.
Je vous l'ai dit. On regardait beaucoup la télé.
We didn't have any inkling of its contents before we watched it.
On n'avait aucune idée de son contenu avant de la regarder.
And when we watched it together, he said, "that's true love."
Et quand on l'a regardé ensemble, il a dit, "c'est ça le véritable amour".
We talked about the TV show we watched that evening.
Nous avons parlé de l'émission de télé que nous avons regardée ce soir-là.
As we watched, she finally got to the top of the pit with her feet.
Comme nous regardions, elle arriva finalement au sommet de la fosse avec ses pieds.
And when we watched it together, he said, "that's true love."
Quand on l'a regardé ensemble, il a dit : "Ca, c'est le grand amour."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X