turn
- Exemples
Can we turn it over, see if something else is on? | On peut changer, voir s'il y a autre chose ? |
Can we turn the TV off for a little bit? | on peut pas éteindre la télé un moment ? |
Can we turn this into a baseball field? | On peut changer ça en terrain de base-ball ? |
Can't we turn the ship around? | On ne peut pas tourner le vaisseau ? |
Now we turn to the first meditation. | Et maintenant passons à la première méditation. |
Can't we turn the lights on? | Mais on ne peut pas allumer les lumières ? |
Can't we turn the lights on? | On ne pourrait pas allumer la lumière ? |
Can we turn you into a princess? | On peut te changer en princesse ? |
Could we turn the lamp on? | On pourrait allumer la lampe ? |
My man, can we turn left at the light here? | mon homme, peut-on tourner à gauche à la lumière ici ? |
When we turn to Mary our hope is revived. | Lorsque nous nous tournons vers Marie, notre espérance est ravivée. |
What happens when we turn our back on the past? | Que se passe-t-il quand on tourne le dos au passé ? |
Do you mind if we turn off the lights? | Ça vous dérange si on éteint la lumière ? |
So why don't we turn her into a puppet princess? | Alors pourquoi ne pas la transformer en une princesse marionnette ? |
What if we turn the garage into a lab? | Et si on transformait le garage en labo ? |
If you're guilty, we turn you over to the NYPD. | Si vous êtes coupable, nous vous remettrons à la police. |
Patty (my middle one) is whole away and we turn a round. | Patty (mon moyen) est tout loin et nous tournons un cercle. |
When we turn our attention toward consciousness, we don't find anything. | Lorsque nous tournons notre attention vers la conscience, nous ne trouvons rien. |
How do we turn on the lights in here? | Comment on allume les lumières ici ? |
So we turn to the Spirit to discern our own specific contribution. | Ainsi nous nous tournons vers l'Esprit pour discerner notre propre contribution spécifique. |
