we suspected
Forme conjuguée de suspect au passé pour we.

suspect

In any case, it appears that he was more deeply involved than we suspected.
Il s'avère qu'il était davantage impliqué que prévu.
We suspected you for quite a while.
Nous vous suspectons depuis long temps.
She went through far more than we suspected.
Elle a enduré beaucoup plus que nous ne le soupçonnions.
We know what the portal is, and we suspected the rest.
On sait ce qu'est le portail. Et on soupçonnait le reste.
Yeah. Lights were on. You see, we suspected a robbery.
La lumière était allumée. On a soupçonné un cambriolage.
I mean, we suspected, but we couldn't prove it.
Le FBI ? On s'en doutait, sans avoir de preuves.
Just as we suspected, John.
Comme nous le suspections, John.
Really, it was found out that the old sewing machine has much more high qualities, than we suspected earlier.
En effet, s'est révélé qu'une vieille machine à coudre a beaucoup plus des bonnes qualités, que nous soupçonnions plus tôt.
There seems to be no difficulty in moving around... as we suspected, and walking is also very comfortable.
Il semble facile de se dŽplacer, comme nous le pensions, et il est trs aisŽ de marcher,
Uh, there was a girl that we suspected at first, But then we talked to her and dismissed her.
On a interrogé une ado au début, mais on l'a éliminée de la liste des suspects.
As there was no apparent source or cause of the foul smell, we suspected it to be the handiwork of ghosts (demons, devils, negative energies, etc.).
Puisqu’il n’y avait aucune source ou cause apparente concernant l’odeur nauséabonde, nous avons suspecté que cela était fait par des énergies négatives, etc.
There was also the issue of storing aircraft passengers’ personal data, we suspected the existence of secret prisons, there were secret flights, and we had the discussion on data retention.
Il y a également eu la question du stockage des données personnelles des passagers des avions, nous avons soupçonné l’existence de prisons secrètes, il y a eu des vols secrets et nous avons discuté de la rétention des données.
The interception of private communications is far more widespread than we suspected.
L'interception des communications privées est bien plus répandue que nous ne le soupçonnions.
We shopped the neighbors because we suspected they were drug dealers.
Nous avons dénoncé les voisins parce que nous soupçonnions qu'ils étaient des trafiquants.
We ordered a recount because we suspected fraud was committed.
Nous avons demandé un recomptage parce que nous soupçonnions qu'il y avait eu fraude.
We suspected he did once, but the victim denied it.
Oui, nous le pensons, mais la victime a nié.
We suspected that from the beginning.
Nous le soupçonnions depuis le début.
We suspected him to be the thief.
Nous le soupçonnions d'être l'auteur des vols.
We suspected that you were a spy.
T'es une espionne. On s'en doutait.
We suspected that you were a spy.
T'es une espionne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X