we suspect
Forme conjuguée de suspect au présent pour we.

suspect

If you think we suspect you, why do you let us in?
Si vous croyez qu'on vous suspecte, pourquoi nous laisser entrer ?
Why, he doesn't even know we suspect him.
Il ne sait même pas qu'on le soupçonne.
Is it because we suspect some fraud or irregularity?
Y a-t-il des soupçons de fraude ou d'irrégularités ?
He knows we suspect him.
Il sait qu'on le soupçonne.
We toast to a better year and we suspect that all may worsen in the future.
Nous buvons à une meilleure année et entrevoyons que tout peut tourner au pire dans l'avenir.
Yes, but we suspect him of trying to muscle his way into town any way he can.
Oui, mais nous le suspectons d'essayer de s'imposer dans cette ville par n'importe quel moyen.
We've been investigating Calloway for a couple of years now and we suspect him of being an agent.
Nous avons enquêté sur Calloway Depuis deux ans maintenant, et nous le soupçonnons d'être un espion.
More curiously still, Mr Bowe and Mr Collins, we suspect, were on the brink of supporting such a moratorium before their voices were stayed by a telephone call from London.
Plus curieusement encore, MM. Bowe et Collins étaient, soupçonnons-nous, sur le point d'approuver ce moratoire avant qu'un coup de téléphone de Londres ne les fasse taire.
We cannot rule out a possibility that the IMF could soften its conditions for release of a new tranche of aid now, particularly when (as we suspect) the EU and the United States have asked, or will ask, it to.
Il n’est d’ailleurs pas impossible que celui-ci assouplisse ses conditions pour débloquer une nouvelle tranche d’aide dès maintenant, particulièrement si l’Union européenne ou les États-Unis en faisaient la demande (comme nous le pensons).
Can we suspect the existence of a connection between these three phenomena?
Peut-on suspecter l'existence d'un lien entre ces trois phénomènes ?
This is the option we suspect most teachers will take.
C'est l'option que nous supposons que la plupart des enseignants prendront.
Charlie, this guy, he already knows that we suspect him, right?
Charlie, cet homme, sait déjà qu'on le suspecte pas vrai ?
We can't let Cassidy know we suspect anything.
On peux pas laisser Cassidy savoir qu'on suspecte quoi que ce soit.
I mean, considering what we suspect him of.
Je voulais dire, vu ce dont on le suspecte.
The times are serious, perhaps much more serious than we suspect.
L’époque est grave, peut-être bien plus grave que nous ne l’imaginons.
Given all this, we suspect he's headed to Lady Liberty.
On suspecte qu'il se dirige vers la Statue de la Liberté.
We are not certain, but we suspect.
Nous n'en sommes pas certain mais nous le soupçonnons.
We are not certain, but we suspect.
Nous n'en sommes pas certain, mais nous le présumons.
If she thinks we suspect, she could run.
Si elle se croit suspectée, elle va s'enfuir.
Well, who do we suspect is Mr. Owen?
Bien, selon vous, qui peut être M. Owen ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X