Why don't we spread out?
Nous sommes deux. Pourquoi ne pas se séparer ?
We spread them on a flat plate.
Nous les diffusons sur une plaque plane.
The trick: we spread the meat with paprika-lard.
L'astuce : nous répandons la viande avec du paprika-lard.
When we spread that gold around, 90 percent of it's mine.
Quand on partagera l'or, 90 % sera pour moi.
We extend the steaks and we spread the pate and cheese mixture.
Étendre les steaks et étaler le mélange de pâté et fromage.
Why would we spread this story around?
Pourquoi voudrions nous propager cette histoire ?
How will we spread the Good News of Salvation throughout the entire world?
Comment allons-nous répandre la Bonne Nouvelle du Salut par le monde entier ?
How can we spread the application of high European standards to other countries?
Comment pouvons-nous encourager l'application des normes européennes élevées dans les autres pays ?
As we spread out around the world, we developed thousands of different languages.
En nous disséminant dans le monde, nous avons développé des milliers de langues différentes
Why don't we spread out?
Pourquoi ne pas nous séparer ?
What do we spread it with?
Avec quoi est-ce qu'on les disperse ?
When we are judgemental and critical, we spread a certain subtle negative energy.
Lorsque nous jugeons et que nous sommes critiques, nous rayonnons une certaine énergie subtile négative.
How widely could we spread prosperity?
Jusqu'où pourrait-on répandre la prospérité ?
As usual, we spread around.
Comme toujours, nous nous dispersons.
Why don't we spread out?
Les amis, pourquoi on se sépare pas ?
And when we spread the gospel to others, we must do so accordingly.
Quand nous ne connaissions pas l’évangile, nous étions des pécheurs.
What we share is potentially contagious, so be very careful about what we spread.
Ce que nous partageons est potentiellement contagieux, soyons très prudents quant à ce que nous partageons.
If our body is light, we spread light and vital force to the surrounding life.
Si notre corps est lumière, nous répandons lumière et force de vie à la vie qui nous entoure.
Why don't we spread out?
Si on se séparait ?
Why don't we spread out?
On se sépare ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
enneigé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X