we shook
-avons secoué
Forme conjuguée de shake au passé pour we.

shake

And then we shook it about.
Et puis on l'a secoué.
We shook hands again, more strongly, and he left the table a very happy young man.
Nous nous sommes à nouveau serré la main, plus vigoureusement, il a quitté la table très heureux.
We shook on it.
On a conclu un marché.
We shook on it.
On s'est mis d'accord là-dessus.
Then he deeply greeted me and we shook hands.
Puis il me salua profondément et nous nous serrâmes la main.
He said nothing at all as we shook hands.
Il ne dit rien du tout comme nous a serré la main.
It is time we shook off our complacency and took action.
Il est temps que nous abandonnions notre complaisance et prenions des dispositions.
Well, we shook hands on it, that's good enough for me.
On s'est serré la main et c'est bien assez.
And then we shook it about.
On a secoué ça.
Jason, we shook hands.
On s'est serré la main.
You see, and we shook hands on it.
Je ne sais pas, Frank.
We agreed, we shook on it and we came to an understanding....
Nous nous sommes entendus.
And what would happen if they climbed on the underside of that leaf, and there was some wind, or we shook it?
Que se passerait-il s'ils grimpaient sur la face inférieure d'une feuille, et s'il y avait du vent, ou si on l'agitais ?
Along the way I was greeted by a police officer by name and we shook hands and talked about music.
En chemin, j'ai été appelé par mon nom par un officier de police. Nous nous sommes échangé une poignée de mains et nous avons discuté musique.
I had the opportunity of meeting President Reagan during the war; we shook hands and I asked him to stop the war against Nicaragua.
J’ai eu l’occasion de rencontrer le président Reagan en pleine guerre, nous nous sommes serrés la main et je doit changer, c’est vous qui devez changer.
We felt an electric shock when we shook hands.
Nous avons ressenti une décharge électrique lorsque nous nous sommes serré la main.
We shook hands, and then they stood there, smiling.
Nous nous sommes serrés la main et puis elles se tenaient là, souriantes.
We shook hands on a deal.
Nous nous sommes serré la main sur un accord.
We shook hands on it.
On s'est serré la main pour ça.
We shook hands on it.
On s'est serré la main là-dessus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X