we seem
-semblons
Forme conjuguée de seem au présent pour we.
Already we seem to be gaining some ground in this aspect.
Il semble déjà que nous gagnions du terrain dans ce domaine.
Did we seem good together to you?
Est-ce qu'on vous a semblé bien ensemble ?
Did we seem good together to you?
On a l'air bien ensemble ?
But we seem to have that under control now, sir.
Je crois que nous contrôlons la situation.
I guess we seem to be doing at least a few things right.
Je pense qu'on est en train de faire quelques bonne choses.
No, the ancients knew what we seem to have forgotten.
Non, les anciens connaissaient ce que nous semblons avoir oublié.
Sometimes we seem to be too much on the defensive.
Parfois, nous semblons être trop sur la défensive.
And we seem to have the same taste in women.
Et on aurait aussi les mêmes goûts pour les femmes.
For once we seem to have caught Lee by surprise.
Pour une fois, nous avons pris Lee par surprise.
On the contrary, we seem like milksops compared to you.
Au contraire, comparés à vous, nous sommes des chiffes molles.
Please don't hang up, sir, we seem to have a situation.
Ne raccrochez pas monsieur, il semble y avoir un souci.
A creature against whom we seem to have no defense.
Une créature contre laquelle nous semblons sans défense.
So with Olive, we seem to have an inexhaustible reservoir of energy.
Ainsi avec Olive, on semble disposer d’un réservoir d’énergie inépuisable.
As we seem to be in agreement, we can proceed.
Puisque nous semblons d'accord, nous pouvons poursuivre.
We are not as rigid as we seem to be.
On n'est pas aussi inflexibles qu'on semble l'être.
With our lives going great we seem to make the worst decisions.
Avec nos vies allant grandes nous semblons prendre les plus mauvaises décisions.
Besides, we seem to have a surplus for the moment.
En plus, il semble que nous ayons des surplus en ce moment.
All we seem to do is hold each other back.
Tout ce qu'on paraît faire est de s'accrocher au passé.
Whatever it is, sir, we seem to be inside it.
Quoi que ce soit, capitaine, nous sommes maintenant à l'intérieur.
Maybe you could help us, we seem to be lost.
Vous pourriez nous aider, on est perdus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X