we sail
Forme conjuguée de sail au présent pour we.

sail

Afterward, we sail east towards Broce and Ston.
Ensuite, nous naviguons vers l’est en direction de Broce et Ston.
Afterwards we sail east towards Broce and Ston.
Ensuite, nous naviguons vers l’est en direction de Broce et Ston.
My plan is to bring us to the far side of the island, link up with the widest part of the river, then we sail right through and take him by surprise.
Mon plan est de nous amener assez près de l'île, du côté le plus large de la rivière, de naviguer jusque là et le prendre par surprise.
As we sail away from the coats, enjoy a view of the most important buildings, Maritime Museum (old prison), Museum of the End of the World, industrial area installed from 1980, among others.
En naviguant loin des manteaux, admirez les bâtiments les plus importants, le musée maritime (ancienne prison), le musée de la fin du monde, la zone industrielle installée entre autres, entre autres.
We sail at 7:00 tomorrow morning.
Appareillage à 7h demain.
We sail in the morning.
II reste peu de temps.
That's right, we sail for France on the next tide.
Très bien. On voguera vers la France à la prochaine marée.
Once we sail, we won't have a chance to talk.
Une fois à bord, on ne pourra plus se parler.
All right, but we sail very early.
Bon, mais nous partons très tôt.
In five days we sail, no problem.
On emballe dans 5 jours. Pas de problème.
Why do you object to meeting the members of our party before we sail?
Pourquoi refuser de voir les membres de notre groupe avant d'appareiller ?
Of course, sometimes we sail at night, too, depending upon the itinerary.
Bien sûr, parfois, nous naviguons aussi pendant la nuit, ce qui dépend de notre itinéraire.
What time do we sail?
À quelle heure part-on ?
What time do we sail?
À quelle heure on démarre ?
What time do we sail?
À quelle heure partons-nous ?
Excuse me, Lieutenant, but this is the last class before we sail.
C'est mon dernier cours avant la croisière.
We know exactly where we are going and we sail on an even keel.
Nous savons exactement où nous allons et rien ne vient perturber notre aventure.
What time do we sail?
On part à quelle heure ?
The guests are welcomed on board by their crew and we sail out after short safety instructions.
Les invités sont accueillis à bord par leur équipage et nous naviguons après de courtes instructions de sécurité.
To finish our trip, we sail to the south-west of the island, opposite the Cala d'Hort.
Pour terminer notre voyage, nous arriverons au sud-ouest de l’île, face à la crique Cala d’Hort.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X