we said
-avons dit
Forme conjuguée de say au passé pour we.

we said

So we said it was a small car accident.
Nous avons donc dit que c'était un petit accident de voiture.
We had to be careful of what we said to them.
Nous devions être prudents dans ce que nous leur disions.
We had to be careful of what we said to them.
Nous devions faire attention à ce que nous leur disions.
I know we said no gifts, but I couldn't resist.
On s'était dit pas de cadeaux, mais j'ai pas pu résister.
Here in Parliament, we said a clear 'no' to the SWIFT Agreement.
Ici, au Parlement, nous avons clairement dit "non" à l'accord SWIFT.
No, I can show you where we said 7.
Non, je peux te montrer où on avait dit 7h.
As we said, the soul is our intimate person.
Comme nous l'avons dit, l'âme est notre personne intime.
Finally, we said our application was not complex.
Enfin, nous avions dit que notre application était peu complexe.
But like we said, you can leave the case.
Mais comme nous l'avons dit, vous pouvez laisser la valise.
As we said previously, this Attunement is subtle, yet potent.
Comme nous l’avons dit précédemment, cette Harmonisation est subtile mais puissante.
As we said earlier, it should be fastened without backlash.
Comme nous l'avons dit plus tôt, il devrait être fixé sans jeu.
So we went up to the judge and we said,
Donc on est allé devant le juge et on a dit,
Do exactly what we said, and everything's gonna be fine.
Tu fais comme on a dit et tout ira bien.
Dad, did you remember what we said?
Papa, tu te souviens de ce qu'on a dit ?
How many times have we said or heard these words?
Combien de fois avons-nous dites ou avons-nous entendues ces mots ?
Do exactly what we said, and everything's gonna be fine.
Tu fais exactement comme on a dit et tout ira bien.
Last season, we said good-bye to an icon.
La saison dernière, on a dit au revoir à une icône.
And so we said, there's a solution to this.
Et donc nous l'avons dit, il y a une solution à cela.
Yes, we said this but not only this.
Oui, nous vous avons dit ça mais pas seulement ça.
And still you say, What have we said against you?
Et vous dites : Qu`avons-nous dit contre toi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X