remove
- Exemples
This is the bullet we removed from you. | Voici la balle que l'on vous a retirée. |
So we removed the woman from the site. | Alors, on l'a retirée du site. |
It would be a much better use of taxpayers' money if we removed these types of promotional exercises and concentrated simply on giving people real choice of decision-making. | On ferait un meilleur usage de l'argent des contribuables en renonçant à ce genre d'exercices promotionnels ; nous ferions mieux de nous concentrer simplement sur les moyens de donner aux citoyens un vrai choix en matière de prise de décision. |
We removed the problem. | Excusez-moi, problème résolu. |
Don't worry, we removed the bullet. | Pas d'inquiétude, on a retiré la balle. |
And what would happen if we removed that secrecy? | Et si nous arrêtions d ’ être si cachottiers ? |
And what would happen if we removed that secrecy? | Et si nous arrêtions d’être si cachottiers ? |
To minimise interference from sound vibrations, we removed the cone of the loudspeaker. | Pour réduire les interférences causées par les vibrations sonores, nous avons retiré le cône du haut-parleur. |
We have a copy of it that's OK for research, we removed identifying information. | Nous avons une copie OK pour la recherche, les rapports sont anonymisés. |
Would you mind if we removed your bag from the room? | Cela te dérange, si on laisse ton sac à main en dehors de la pièce ? |
Complained of chest pains when we removed the pads. | Il se plaint de douleurs au thorax. |
This is the bullet we removed from you. | Voici la balle qui t'a touché. |
Now, we could fit more cartoons in the magazine if we removed the articles. | Evidemment, on pourrait en mettre plus dans l'hebdo, si on enlevait les articles. |
Moreover, if we removed these subsidies, we would also remove a health threat. | En outre, si nous supprimions ces subventions, nous éliminerions du même coup une menace pour la santé. |
In a single step we removed the need for 60 million VAT documents per year. | D’un seul coup, nous avons balayé 60 millions de formulaires de TVA par an. |
What we want to remove is the reference links in the menus to material we removed. | Ce que nous voulons effacer ce sont les références aux matériels que nous avons supprimés. |
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support. | En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement taliban, qui avait offert à Ben Laden et Al-Qaïda refuge et soutien. |
Even if we removed the entire tumor, you'd most likely be left with the inability to speak and understand language. | Même en enlevant la tumeur, il en résulterait une incapacité à parler et à comprendre le langage. |
High memory utilization was resolved when we removed the RemoteHCLServer communication from the Cloud Connectors in Azure ARM deployments. | L’utilisation élevée de la mémoire a été résolue lorsque nous avons supprimé la communication RemoteHCLServer des Cloud Connector dans les déploiements Azure ARM. |
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support. | En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement des talibans, qui avaient donné refuge et fourni un appui à Al-Qaïda. |
