remain
- Exemples
We cooperate but we remain a voice independent from the authorities. | Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités. |
We cooperate but we remain an independent voice from the authorities. | Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités. |
We have weathered the storm, in Greece and in Europe, but we remain challenged. | Nous avons résisté à la tempête, en Grèce et en Europe, mais les défis continuent. |
By maintaining a positive nitrogen balance, we remain more anabolic. | En maintenant un équilibre positif d'azote, nous restons plus anaboliques. |
If we remain in him, his joy will be in us. | Si nous demeurons en lui, sa joie sera avec nous. |
Hoping you like it, we remain at your disposal. | En esperant que vous aimez, nous restons à votre disposition. |
At Dadgar, however, we remain undaunted in serving our clients. | À Dadgar cependant, nous restons undaunted au service de nos clients. |
New content but we remain true to the Pre-CU experience of SWG. | Nouveau contenu mais nous restons fidèles à l'expérience Pre-CU de SWG. |
And while we remain poor, this approach will perpetuate itself. | Et tant que nous resterons pauvres, cette approche demeurera. |
However, we remain a Europe with some egotistical countries. | Cependant, nous restons une Europe composée aussi de pays égoïstes. |
If we remain with these details she can not attract us. | Si nous restons à ces détails elle peut ne pas nous attirer. |
In any case, we remain in continuous and close contact. | En tous cas, nous sommes en contact permanent et étroit. |
Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10). | Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10). |
But we remain a long way from their full realization. | Mais nous sommes toujours loin de leur réalisation totale. |
However, we remain at your disposal for any questions you may have. | Cependant, nous restons à votre disposition pour toutes questions supplémentaires. |
Should we remain in sin, so that grace may abound? | Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ? |
Women here face many difficulties and problems, but we remain strong. | Ici les femmes affrontent de nombreuses difficultés et problèmes, mais nous restons fortes. |
Nevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports. | Pour autant, nous demeurons extrêmement attachés à la sécurité de nos ports. |
Can we remain indifferent in the face of his love? | Pouvons-nous rester indifférents face à son amour ? |
Be sure that we remain in communion with you. | Soyez sûres que nous tous nous restons en communion avec vous. |
