we reached
Forme conjuguée de reach au passé pour we.

reach

We travelled with the lady for several hours, until we reached the palace.
Nous voyageâmes avec la dame d'honneur pendant quelques heures avant d'atteindre le palais.
At last, we reached our destination.
Nous avons finalement atteint notre destination.
We'd been on the run for a couple of days till we reached the border.
On avait roulé pendant des jours jusqu'à la frontière.
Mr Fabre-Aubrespy, before we reached the original paragraph an amendment was passed which replaced it.
Monsieur Fabre-Aubrespy, avant d'arriver au paragraphe original, un amendement qui le remplace a été voté.
Bente-Iren got more directly involved in the business and finally we reached our next goal; Blue Diamond.
Bente-Iren s'est impliquée plus directement dans l'activité et nous avons finalement atteint notre objectif suivant : Diamant bleu.
By the time we reached the stairs, we just saw someone fleeing up the street.
Le temps qu'on sorte de chez nous, il était déjà dans la rue.
Our current legislation is based on physical borders, but we reached the age of virtual borders long ago.
Notre législation actuelle est fondée sur les frontières physiques, mais nous sommes depuis longtemps à l'ère des frontières virtuelles.
And when we reached the mansion, the bedroom was perfect.
Et quand nous avons atteint le manoir, la chambre à coucher était parfaite.
It is high time that we reached an agreement.
Il était temps que nous arrivions à un accord.
Firstly, we reached a compromise on the overall size of the budget.
Premièrement, nous avons atteint un compromis sur la taille générale du budget.
On economic policy, we reached some important conclusions.
Concernant la politique économique, nous sommes arrivés à des conclusions importantes.
This is the reason why we reached such a conclusion.
C’est la raison pour laquelle nous sommes arrivés à une telle conclusion.
Estonia applauds the agreement that we reached on the responsibility to protect.
L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger.
After two days we reached the coast of the Atlantic ocean.
Après deux jours, nous arrivions à la côte Atlantique.
Last year we reached an estimated 840,000 people on Twitter.
L'année dernière, environ 840 000 personnes nous ont suivis sur Twitter.
I don't know how we reached this point.
Je ne sais pas comment nous en sommes arrivés là.
That's why we reached out to his attorneys.
C'est pourquoi nous avons contacté ses avocats.
The agreement we reached has encountered criticism from many quarters.
L'accord auquel nous sommes parvenus a été critiqué sur de nombreux points.
So what stage have we reached after the Vienna European Council?
en sommes-nous après le Conseil européen de Vienne ?
And that is why we came to the conclusion we reached yesterday morning.
C'est pourquoi nous en sommes arrivés à la conclusion d'hier matin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X