produce
- Exemples
We produced the survey in English, French, Portuguese and Spanish, with the help of translators. | Nous l’avons produit en anglais, français, espagnol et portugais, avec l’aide de nos traducteurs. |
We produced a silicone key for this, which served as a template for the mock-up in the patient's mouth for the dentist. | Nous avons de notre côté confectionné une clé en silicone qui a servi au dentiste pour la maquette en bouche. |
In 2016, we produced and sold more than 1000, 000pcs. | En 2016, nous avons produit et vendu plus de 1000 000 pièces. |
In 2007, we produced 19.6 million motor vehicles in Europe. | En 2007, nous avons produit 19,6 millions de véhicules à moteur en Europe. |
This was how we produced them unified at heart. | Ainsi fut-il comment nous les produisîmes unifiées de coeur. |
I believe that in the Convention we produced good work. | Je crois que nous avons fait du bon travail lors de la Convention. |
For instance, last year we produced 220 cars per one employee. | Plus simplement, nous avons fabriqué l’année dernière 220 voitures pour un collaborateur. |
In 1954, we produced our first moulder called Sprint. | En 1954, la société a fabriqué sa première façonneuse, le modèle Sprint. |
And we have all recognised this, including when we produced the report. | Nous l'avons tous admis, aussi au moment de rédiger le rapport. |
We made sure that we produced some things ourselves. | Nous avons pris soin d'assurer qu'on ait produit nous-même des fournitures. |
On December 20th, we produced the first lot of our 3D 20 LPI UV-LF lens. | Le 20 décembre, nous avons produit le premier lot de notre réseau 3D 20 LPI UV-LF. |
Here is where we produced the brightness. | C'est là que l'incendie a eu lieu. |
We discussed the situation within our unions and we produced a road map. | Nous avons débattu de la situation au sein de nos syndicats et élaboré une feuille de route. |
This is confirmed by the declaration which we produced last Sunday in Salzburg. | C'est ce qu'exprime la déclaration que nous avons mise au point dimanche dernier à Salzbourg. |
And we produced a number of people in law, all the way to the humanities. | Nous avons produit un certain nombre de gens depuis le droit jusqu'aux sciences humaines. |
This report was preceded by the controversy which accompanied the report that we produced last year. | Ce rapport a été précédé d'une polémique qui accompagnait déjà le rapport élaboré l'année dernière. |
Last year, after two and a half years of preparations, we produced a historical epic called Omar Ibn Al-Khattab. | L’année dernière, après deux ans et demi de préparations, nous avons produit une épopée historique appelée Omar Ibn Al-Khattab. |
The eyes of the world are upon us, but we produced our measurement certificate and nothing changed really. | Tout le monde nous cherche des noises, mais nous avons produit notre certificat établissant nos mensurations et rien n’a vraiment changé. |
As usual, we produced a Prisoners for Peace list, giving info and contact details on those imprisoned. | Comme d'habitude, nous avons produit une liste des Prisonniers pour la paix ; qui contient les informations et les coordonnées relatives à ces prisonniers. |
This is actually a DVD that we produced right before the storm, but everything in the DVD is perfect. | C'est un DVD que nous avons produit juste avant la tempête, mais tout ce qui est montré dans le DVD est parfait. |
