- Exemples
Are we pleased with its results? | Sommes-nous satisfaits de ses résultats ? |
We did as we pleased. | Nous avons agi comme nous voulions. |
It'd be nice if we could do exactly as we pleased, but life doesn't work like that. | Ce serait bien de pouvoir faire ce qu'on veut. Mais la vie ne marche pas comme ça. |
Owner welcomed us nicely and let us totally free to come and go as we pleased. | Bon accueil de la part de la propriétaire, qui laisse toute liberté pour aller et venir. |
While enjoying your stay at The Royal Angus, we pleased to offer a range of facilities to make your visit more enjoyable. | Profitez de votre séjour à The Royal Angus, nous sommes heureux d'offrir une gamme d'équipements pour rendre votre visite plus agréable. |
I knew that no one could ever really truly understand me... except, of course, my dæmon... and that it would be best if we were free to do as we pleased. | Sauf mon daemon, bien sûr. Nous voulions juste être libres de faire ce qui nous plaisait. |
Neither are we pleased about the fact that the possibility of funding actions for the reduction and prevention of goods transport by road, without necessarily implying transfer to other modes, has not been included. | Par ailleurs, nous ne sommes pas non plus satisfaits que la possibilité de financer des actions de réduction et de prévention du transport routier de marchandises sans qu'elles n'impliquent nécessairement de transfert vers d'autres modes de transport n'ait pas été incluse. |
Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination. | Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j'aimerais savoir quelle importance vous accordez à l'adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination. |
