pass
- Exemples
Didn't we pass a lake on the way here? | On a pas croisé un lac sur notre chemin ? |
If we pass it, we get to keep the planet. | Si nous le réussissons, nous pouvons garder la planète. |
How will we pass the time? | Comment on va passer le temps ? |
Let me know, will you, when we pass the point of no return? | Dites-moi quand on aura franchi le point de non retour. |
I'll show you when we pass it. | Je te le montrerai quand nous y passerons. |
How will we pass the time? | Comment passer le temps ? |
Alternatively, you may request that we pass on the details of your complaint to the OAIC directly. | Sinon, vous pouvez nous demander de transférer les détails de votre réclamation à l’OAIC directement. |
Alternatively, you may request that we pass on the details of your complaint to the OAIC directly. | Sinon, vous pouvez nous demander de transférer directement les détails de votre plainte à l'OAIC. |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. | En devenant parents, nous passons ce message à nos enfants et ainsi de suite. |
Did we pass or not? | C'est bon ou pas ? |
Next week, we'll nod to each other as we pass in the hall, but that's it. | La semaine prochaine, on se fera un signe de tête dans le couloir. |
We react strongly, and we pass our judgment on small countries very quickly. | Nous réagissons vivement et nous leur faisons très rapidement savoir ce que nous pensons d'eux. |
On this last stretch we pass through 2 small communities. | Sur ce dernier tronçon, nous passons par 2 petites communautés. |
Further we pass to another wheel of the same axis. | De plus nous passons à une autre roue du même axe. |
If we pass here again next time, motorcycle. | Si nous passons ici à nouveau la prochaine fois, moto. |
On the way we pass through the villages and small localities. | Sur le chemin nous traversons les villages et de petites localités. |
Finally we pass the value of the counter to the view. | Finalement nous envoyons la valeur du compteur à la vue. |
On the way we pass through the villages and small localities. | Sur le chemin nous traverserons des villages et de petites localités. |
On the way we pass through the villages and small localities. | Sur le chemin nous traversons les villages et les petites localités. |
In the kitchen, when we pass each other in the hallway. | Dans la cuisine, quand on se croise dans le couloir. |
