neglect
- Exemples
Nor should we neglect the efforts undertaken and the progress achieved. | II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis. |
Nor should we neglect the frequent references to the rediscovery of Lectio Divina. | Nous ne pouvons omettre, par ailleurs, les fréquentes références faites à l'importance de la redécouverte de la Lectio Divina. |
Nor can we neglect the region of South-Eastern Europe, which posed one of the most serious threats to global peace and security throughout the 1990s. | Nous ne pouvons pas non plus oublier la région de l'Europe du Sud-Est, qui a représenté une des pires menaces à la paix et à la sécurité mondiales dans les années 90. |
If we neglect these commitments our spiritual practice will be powerless. | Si nous négligeons ces engagements, notre pratique spirituelle n'aura aucun pouvoir. |
If we neglect health today, we undergo sickness tomorrow. | Si nous négligeons aujourd'hui la santé, nous vivons demain une maladie. |
If we neglect it, our lives will suffer accordingly. | Si nous la négligeons, nos vies en porteront les conséquences. |
How much longer will we neglect our salvation? | Combien de temps encore négligerons-nous notre salut ? |
Why should we neglect our meditation? | Pourquoi devrions-nous négliger notre méditation ? |
If we neglect people today, we encounter non-cooperation tomorrow. | Si nous négligeons aujourd'hui des personnes, nous rencontrons demain un manque de collaboration. |
Nor can we neglect the daunting challenges of conflict prevention. | On ne saurait négliger non plus les immenses défis que pose la prévention des conflits. |
Growth will not be sustained if we neglect the environment. | De même, la croissance ne peut être soutenue aux dépens de l'environnement. |
This temple of ours is defiled if we neglect our duties towards our neighbour. | Notre temple est comme profané si nous négligeons nos devoirs envers le prochain. |
Whatever we neglect, negate or repress today, will come back to be solved by us. | Tout ce que nous négligeons, nions ou refoulons, reviendra pour être résolu par nous. |
So how can we neglect the Lord's order? | Comment pouvons-nous négliger Son ordre ? |
If we neglect to build right relationships around us, we will not make much progress. | Si nous négligeons la construction de bonnes relations autour de nous, nous ne progresserons pas beaucoup. |
If we neglect someone, we are neglected. | Négliger quelqu'un c'est être négligé. |
Natural phenomena also highlight the risks incurred when we neglect to preserve nature. | Des phénomènes naturels attirent notre attention sur les risques qu'entraîne la négligence envers la préservation de la nature. |
However, if we put so much importance on the goal that we neglect the process, it is not perfect. | Cependant, si nous mettons tellement d’importance sur l’objectif en négligeant le processus, ce n’est pas parfait. |
The thing is an abstraction, the name is a symbol for a complex of elements of which we neglect the changes. | La chose est une abstraction, le nom est un symbole d'un complexe d'éléments dont nous négligeons les changements. |
But if we neglect this basic right, how will we be able to protect and defend other rights? | Mais si nous violons ce droit essentiel, comment pourrons-nous veiller sur les autres et lutter pour eux ! |
