Forme conjuguée de mix au présent pour we.
If we mix blue and red, the mixture is violet.
En mélangeant du bleu et du rouge, nous obtenons du violet.
We take the sand, we mix it with clay, and we keep building.
Nous prenons le sable, nous le mélangeons avec l'argile, et nous poursuivons la construction.
Stage two is mixing. We take the ingredients and we mix them.
Etape 2 : le pétrissage. On prend les ingrédients et on les mélange.
But if we mix the real ones with the fake ones, the audience never knows any better.
Mais en mélangeant les vrais et les faux... le public ne se rend compte de rien.
And what happens is that we mix these strands together.
Et ce qui se passe est que nous mélangeons les brins.
Q:Can we mix the container?
Q : Peut nous mélanger le conteneur ?
I wonder what happens if we mix the filters?
Je me demande ce qui se passe si on mélange les filtres ?
If we mix two colours, different sections of the spectrum are absorbed.
Si nous mélangeons deux couleurs entre elles, différentes parties du spectre sont absorbées.
What do you say we mix it up a little?
Et si on compliquait un peu les choses ?
Q:Can we mix the container?
: Peut-on mélanger le conteneur ?
Now, why don't we mix things up?
Maintenant, pourquoi ne ferions nous pas un petit mélange ?
I wonder what happens if we mix the filters?
Je me demande ce qui se passera si je mélange les filtres ?
How about we mix it up this time?
Comment on fait cette fois ?
Did we mix or not?
Nous nous sommes mélangés ou pas ?
Now that we're done with the business, can we mix in a little pleasure?
Maintenant qu'on en a fini avec les affaires, on passe au plaisir ?
Should we mix sports and politics?
Faut-t-il mélanger sport et politique
Now, let's see what happens when we mix the light with the fence.
Maintenant, posons la lumière sur la barrière.
The transformation is a state of the body, the animal, the mineral, the dough which we mix.
La transformation est un état du corps, animal, minéral, une pâte qu’on malaxe.
How do we mix up so that we don't know the difference between our work and our play?
Comment faire pour ne plus distinguer travail et jeux ?
Here we mix business with pleasure, otherwise there's no time for pleasure.
Tu devrais mélanger travail et plaisir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X