lower
- Exemples
So we take measures to lower inequality, and at the same time we lower growth, potentially. | Donc si on prend des mesures pour réduire les inégalités, on risque en même temps de réduire la croissance. |
But the key thing is to figure out how to lower it, because if we lower it, we'll get an evolutionary change in the virus. | Mais la clé est de comprendre comment la faire baisser, parce que si on l'abaisse on aura un changement évolutif du virus. |
Coffee and nicotine revitalize, so we lower their consumption in the evening. | Le café et la nicotine revitalisent, donc nous baissons leur consommation le soir. |
And, uh, can we lower the temperature a little more, please? | Peut-on baisser un peu plus la température, s'il vous plaît ? |
Why don't we lower our voices and begin again? | Pourquoi nous ne reprendrions pas calmement depuis le début ? |
Why don't we lower both lines? | Pourquoi ne baisserions-nous pas les deux lignes ? |
Should we lower our ambitions when we know we need to do more? | Pouvons-nous diminuer nos ambitions si nous savons que nous devons faire davantage ? |
Does David, lock the door when we lower, yes? | David, tu verrouilles la portière. |
We must pray so that we lower our voices and hear His Voice! | Il faut prier afin que nos voix s’abaissent et que l’on entende Sa Voix ! |
Via our extraction process without alcohol, we lower the bitterness and rear licorice taste of stevia. | Via notre procédé d'extraction sans alcool, nous baissons l'amertume et l'arrière goût de réglisse de la stévia. |
How can we lower our consumption or cover it with other energy sources too? | Comment réduire notre consommation ou la satisfaire en faisant également appel à d'autres sources d'énergie ? |
If we lower our sights, we will never achieve the two degree goal. | Si nous revoyons nos objectifs à la baisse, nous ne parviendrons jamais à l'objectif de deux degrés. |
If we lower the standards of international norms of behaviour, it will come back to haunt us. | Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts. |
Unless we lower it to a minimum, this will be a one-way trip to the moon. | A moins de le baisser au minimum, aucun moyen de faire le voyage du retour. |
If we lower the rate, does the percentage for voluntary set-aside accordingly become higher, yes or no? | Si nous réduisons le pourcentage, est-ce que le pourcentage de gel volontaire sera relativement plus haut ou non ? |
If we lower these limit values, we can cure our environmental patient without doing too much damage to the cost/benefit principle. | En diminuant ces valeurs, nous pouvons sauver l'environnement malade sans trop empiéter sur le principe coûtefficacité. |
The other concern raised was about what will happen if we lower duties even further, and continue liberalisation. | L'autre préoccupation portait sur ce qui se passera si nous diminuons encore plus les droits, et si nous poursuivons la libéralisation. |
We insist that the price of introducing this is that we lower labour taxes. | Nous insistons sur le fait que le prix à payer pour l'introduction de ce régime est la diminution des taxes sur le travail. |
Day 8: After a hearty breakfast, we do some hiking and in the early afternoon we lower our boats back into the Manso. | Jour 8 : Après un petit déjeuner réconfortant, nous randonnerons et en début d'après midi nous remettrons nos bateaux à l'eau sur la rivière Manso. |
Why don't we lower government spending and lower government taxes, and then we'll be on an even more favorable long-term deficit trajectory? | Pourquoi ne baisserions-nous pas les dépenses du gouvernement ainsi que les impôts gouvernementaux et alors nous aurions une trajectoire du déficit à long-terme encore plus favorable ? |
