load
- Exemples
Can we load the wounded On to the engine? | On peut mettre les blessés sur la locomotive ? |
Can we load the gear, please? | On peut charger le matos ? |
To this end, we load a Google Maps image containing our location. | Pour ce faire, nous chargeons une photo de Google Maps avec notre emplacement. |
Shall we load it into the car? | On le charge dans la voiture ? |
So—Cyril, can we load up our art trip, what do we call it? | Alors -- Cyril, peut-on lancer notre voyage artistique ? |
As fast as we load the planes, we're gone, go! | Dès que les avions seront chargés Nous partirons. |
At 2:00 p.m., we load the van. | À 14 h, on charge la camionnette. |
Day 3: El Playon After breakfast we load the boat with our luggage, supplies and petrol. | Jour 3 : El Playón Après le petit déjeuner, on charge l’embarcation avec bagages, provisions et carburant. |
Wait here while we load. | Attends-moi ici. |
In the meantime, why don't we load the cattle then we'll take care of these railroad jokers. | En attendant, on va sortir les bêtes et on ira payer les types du train. |
We eat wrong, we don't sleep enough, we load up on caffeine, and we don't exercise. | Nous mangeons mal, nous ne dors pas assez, nous avons la charge sur la caféine, et nous ne sommes pas d'exercice. |
Before we load the hash we test if there is already something stored in the hash (line 18). | Avant de charger la table de hachage nous vérifions qu'il n'y a pas déjà quelque chose de stocké dedans (ligne 18). |
After lunch we load our bicycles and drive to Kruja where we will visit the castle, Scanderbeg museum and the old bazaar. | Après le déjeuner, nous chargeons nos vélos et conduisons à Kruja où nous visiterons le château, le musée Scanderbeg et le vieux bazar. |
Deciding to lose weight, we load in the brain of a program to introduce not one, but ten or more new habits. | Décider de perdre du poids, nous chargeons dans le cerveau d'un programme visant à introduire non pas un, mais dix ou plus de nouvelles habitudes. |
Whenever we load sectors or data in memory with DEBUG, it must be put at a location starting at offset 100. | Toutes les fois que nous chargeons des secteurs ou les données dans la mémoire avec CORRIGENT, elle doit être mise à un endroit commençant l'excentrage 100. |
That makes us feel really good, and after the plane has taken off, we load our gear into the car and squeeze in. | Nous nous sentons très bien, et une fois l’avion décollé, nous chargeons notre équipement dans la jeep et nous nous serrons. |
To facilitate this, we load an image from Google Maps or Bing Maps, saving the route data and map image on our server. | Pour cela, nous chargeons une image de Google Maps ou Bing Maps, en sauvegardant les données d'itinéraire et l'image de la carte sur notre serveur. |
More importantly, when we load the goods, weshould check if the container number is the same to that you received from the forwarder. | Plus important encore, lorsque nous chargeons les marchandises, nous devons vérifier si le numéro du conteneur est identique à celui que vous avez reçu du transitaire. |
To facilitate this, we load an image from Google Maps or Bing Maps, saving the route data and map image on our server. | Afin de faciliter cette recherche, nous chargeons une image provenant de Google Maps ou de Baidu Maps, en sauvegardant les données d’itinéraire et cartographions l’image sur notre serveur. |
It is possible to look at an EXE program with DEBUG if we rename the program with a different extension before we load it into memory. | Il est possible de regarder un programme d'EXE avec CORRIGENT si nous retitrons le programme avec une prolongation différente avant que nous la chargions dans la mémoire. |
