we invent
-inventons
Forme conjuguée de invent au présent pour we.

invent

It's a very concrete wish that we invent this technology.
C'est un vœu très concret, que l'on invente cette technologie.
The Mesopotamian culture: we invent agriculture, we domesticate animals and plants.
la culture mésopotamienne : nous inventons l'agriculture, nous domestiquons les animaux et les plantes.
It is by logic we prove, it is by intuition that we invent.
Il est logique de nous prouver, c'est par l'intuition que nous inventons.
Is He really the Good or should we invent ourselves what is good?
Est-ce Lui le Bon, ou devons-nous inventer nous-mêmes ce qui est bon ?
Either we invent or we fail.
Ou bien nous inventons, ou bien nous échouons.
Some invent to change the world, at RIDGID we invent for those who build it.
Certains inventent pour changer le monde, à RIGID, nous inventons pour ceux qui le bâtissent.
We use the best tools possible, and when they do not exist, we invent our own.
Nous utilisons les meilleurs outils possibles, et quand ils n’existent pas, nous inventons les nôtres.
We did not invent life, so how can we invent it's meaning?
Ce n’est pas nous qui avons inventé la vie, comment donc pourrions-nous inventer son sens ?
Didn't we invent money?
On a bien inventé l'argent, non ?
Cesar Harada: We're asking questions such as, can we invent the future of mobility with renewable energy?
Cesar Harada : Nous posons des questions. pouvons-nous inventer la mobilité future avec des énergies renouvelables ?
It is inimitable because everything we invent, from our materials to our algorithms, is patent protected.
C'est unique car tout ce que nous inventons, de nos matériaux à nos algorithmes, est protégé par brevet.
Yeah, if we invent a story, it passes the time, it keeps the interest up.
Tu pipeautes pour passer le temps, ça t'évite de t'emmerder.
In order to perpetuate this myth, we invent periodic scares to frighten people into submission.
Afin de perpétuer ce mythe, nous fabriquons régulièrement des paniques pour faire peur aux gens et les rendre dociles.
Cesar Harada: We're asking questions such as, can we invent the future of mobility with renewable energy?
Accélération ! Cesar Harada : Nous posons des questions. pouvons-nous inventer la mobilité future avec des énergies renouvelables ?
It is in this subtle meeting that we invent languages, which allow us to make sensitive, audible the various interactions.
C'est dans cette rencontre si subtile que nous inventons des langages, qui permettent de rendre sensibles, audibles diverses interactions.
First of all, why do we invent conflicts, either pleasurable or unpleasurable, and is it possible to end this?
Et tout d'abord, pourquoi inventons-nous des conflits, agréables ou pénibles, et est-il possible d'y mettre fin ?
So, can we invent more scalable, effective and more valuable artificial intelligence architectures to solve these very important problems facing us today?
Pourrions-nous concevoir des architectures d'IA plus évolutives, plus efficaces et plus utiles, pour résoudre ces problèmes cruciaux auxquels nous sommes confrontés ?
Without being always enclosed within only one model, we invent today with our lay brothers and sisters, new forms of presence and service for the world which we love!
Jamais enfermée dans un modèle unique, nous inventons aujourd’hui avec nos frères et sœurs laïcs, de nouvelles formes de présence et de service pour ce monde que nous aimons !
Work is what comes out of the head; it's what we invent, it's what we create, it's how we leave our mark upon the world.
Le travail, c'est ce qui sort de la tête ; c'est ce que nous inventons, ce que nous créons, la façon dont nous laissons notre marque dans le monde.
As automation frees our time, increases the scope of what is possible, we invent new products, new ideas, new services that command our attention, occupy our time and spur consumption.
Alors que l'automatisation libère notre temps, étend nos possibilités, nous inventons de nouveaux produits, idées, services qui focalisent notre attention, occupent notre temps et poussent à la consommation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X