integrate
- Exemples
Here we integrate a simple function. | Intégrer une fonction simple. |
As we integrate interfaith understanding in development policy, it becomes more effective in resolving conflict. | En intégrant l'entente interconfessionnelle à notre politique de développement, celle-ci devient plus efficace pour résoudre les conflits. |
After working closely with our partners KIT and FZI over the last few years, we are ready to put Blurry Box to the test, before we integrate it into our flagship technology CodeMeter and offer it to our customers. | Après avoir travaillé en étroite collaboration avec nos partenaires KIT et FZI au cours des dernières années, nous sommes prêts à mettre en test Blurry Box, avant de l’intégrer dans notre technologie phare CodeMeter et de la proposer à nos clients. |
We integrate them into the school curricula so that lessons become more interesting. | Nous les intégrons dans les programmes scolaires afin de rendre les cours plus intéressants. |
We integrate it in every process and we commit ourselves beyond the legal requirement. | Nous l’intégrons dans toutes nos démarches et nous nous engageons au-delà des exigences légales. |
How do we integrate these two sides of our charism in this twenty-first century? | Comment pouvons-nous intégrer ces deux facettes de notre charisme au XXIe siècle ? |
How can we integrate all of these facts? | Comment articuler tous ces faits ? |
Here we integrate a simple function. | Voici comment intégrer une fonction simple. |
It is the one by which we integrate. | C’est par lui que nous nous intégrons. |
This certification is proof of how well we integrate environmental requirements in our operating processes. | Cette certification atteste que les exigences environnementales sont intégrées aux processus opérationnels. |
The Plan projects itself into us, when we integrate into the soul consciousness. | Le dessein est projeté en nous lorsque nous nous intégrons à la conscience de l’âme. |
Although we integrate them and they learn our languages, they are still there with their own separate identities. | Même si nous les intégrons et leur enseignons nos langues, ils conserveront toujours leur identité propre. |
We cooperate with manufacturers of complementary technologies, which we integrate seamlessly into our systems for your packaging solution. | Nous coopérons avec les fabricants de technologies complémentaires que nous intégrons en toute facilité à nos systèmes pour votre solution de conditionnement. |
This is the ideal way to meet customers and show them how we integrate current trends into our packaging solutions. | C’est la manière idéale de rencontrer des clients et de leur montrer comment nous intégrons les tendances actuelles dans nos solutions d’emballage. |
Some acquired companies may operate under their own privacy policies until we integrate their privacy practices with ours. | Certaines sociétés acquises appliquent parfois leur propre politique de confidentialité jusqu’à leur intégration au sein de nos pratiques. |
Advanced printing machines and technology, we integrate prepress design making, printing and post-press as a whole; | Machines et technologies d'impression avancées, nous intégrons la fabrication, l'impression et la presse post-presse dans son ensemble ; |
We see ourselves as part of your supply chain and, as service providers, we integrate ourselves into your internal processes. | Nous nous considérons comme un maillon de votre chaîne logistique et, en tant que fournisseur de services, nous nous intégrons à vos processus interne. |
This concept necessarily affects the way we view time and how we integrate consciousness with our three dimensional, earth reality. | Ce concept influence nécessairement la manière dont nous voyons le temps et dont nous intégrons la conscience en fonction de notre réalité terrestre à trois dimensions. |
Advanced printing machines and technology, we integrate prepress design making, printing and post-press as a whole; | Technologies d’impression et technologies avancées, nous intégrons la conception, l’impression et le post-pressage dans l’ensemble du prépresse ; |
This concept necessarily affects the way we view time and how we integrate consciousness with our three dimensional, earth reality. | Ce concept influence nécessairement la manière dont nous voyons le temps et par laquelle nous intégrons la conscience par rapport à notre réalité terrestre à trois dimensions. |
