inject
- Exemples
As far as I can see, the decisive question is this: how can we inject new momentum into this process and encourage greater involvement on the part of this large contracting State on the other side of the Atlantic? | Dès lors, la question essentielle est pour moi la suivante : comment pensons-nous donner une nouvelle impulsion à ce processus afin d'y engager un peu plus cet important partenaire situé de l'autre côté de l'Atlantique ? |
That's why we inject directly into the heart. | On lui injectera le sérum dans le coeur. |
When we inject here [touching the side his left thumb], the radioactive material goes to the tonsillary ring. | Si on l’injecte ici (Il touche le côté de son pouce gauche.), le matériau radioactif va vers l’anneau lymphatique de Waldeyer. |
The sustainable development we all dream of will become a reality only if, here and now, we inject solidarity into international relations. | Le développement durable dont nous rêvons tous ne deviendra réalité que si, aujourd'hui et maintenant, nous intégrons la solidarité dans les relations internationales. |
For example, we inject testosterone to cause an androgenic effect in certain tissues but do not want it to cause an androgenic effect in all tissues like your prostate. | Par exemple, nous injectons la testostérone pour causer un effet androgène dans certains tissus mais ne voulons pas qu'elle cause un effet androgène dans tous les tissus comme votre prostate. |
For example, we inject testosterone to cause an androgenic effect in certain tissues but do not want it to cause an androgenic effect in all tissues like your prostate. | Par exemple, nous injectons de la testostérone pour provoquer un effet androgène dans certains tissus, mais ne souhaitons pas que cela provoque un effet androgène pour tous les tissus, comme votre prostate. |
We inject the other ones in the mouse, 100 percent tumors. | Nous injectons les autres chez la souris, 100 pour cent de tumeurs. |
We inject them into the mouse, the ones on the right, and none of them would make tumors. | Nous les injectons dans la souris, sur la droite, et aucune d'elles ne fera de tumeurs. |
We inject our own aerosols into the atmosphere, and we have trace gases, and not just carbon dioxide—it's methane, ozone, oxides of sulfur and nitrogen. | Nous injectons de nos propres aérosols dans l'atmosphère, et nous avons des traces de gaz, et pas seulement le dioxyde de carbone — il y a le méthane, l'ozone, les oxydes de soufre et d'azote. |
We inject our own aerosols into the atmosphere, and we have trace gases, and not just carbon dioxide—it's methane, ozone, oxides of sulfur and nitrogen. | Nous injectons de nos propres aérosols dans l'atmosphère, et nous avons des traces de gaz, et pas seulement le dioxyde de carbone -- il y a le méthane, l'ozone, les oxydes de soufre et d'azote. |
We inject this medication so that it will enter your bloodstream more quickly. | Nous injectons ce médicament afin qu'il pénètre plus rapidement dans votre circulation sanguine. |
