imagine
- Exemples
Well, we finished lunch sooner than we imagined. | Nous avons fini de déjeuner plus tôt que prévu. |
Relationship with his father is worse than we imagined. | Rapports père-fils encore pires que prévus. |
Hi, Windsor House Hotel was not like we imagined. | Salut, Hôtel Windsor House n'était pas comme nous l'avions imaginé. |
The situation is a lot worse than we imagined. | La situation est bien pire que nous ne l'imaginions. |
Your wife appears to be stronger than we imagined, Mr. Torrance. | Votre femme semble plus forte que nous ne I'imaginions. |
Your wife appears to be stronger than we imagined, Mr. Torrance. | Votre femme semble plus forte que nous ne l'imaginions. |
What if just for a second we imagined that was the definition? | Et si, durant un instant, nous imaginions que c'était la définition ? |
This is not what we imagined. | Ce n'est pas ce que nous imaginions. |
London is not how we imagined it. | Londres n'est pas telle que nous l'imaginions. |
This is beyond what we imagined. | Ça dépasse ce qu'on avait imaginé ! |
As we imagined, the difficulties in negotiating with the Moroccan authorities have been considerable. | Comme nous l'imaginions, les difficultés de négociation avec les autorités marocaines ont été grandes. |
This is what we imagined would happen. | C'est ce que nous avions prévu. |
Things are far worse than we imagined. | C'est pire que ce qu'on imaginait. |
No, but... there might be one thing that turns out like we imagined. | Mais ? Une des choses qu'on a imaginées risque de se produire. |
The future we imagined is gone. | On a perdu le future qu'on imagine. |
I guess sometimes life just doesn't turn out the way we imagined it. | La vie n'est pas toujours comme on l'imagine. |
The enemies in this tournament seem to be much stronger than we imagined. | Il semble que les ennemis de ce tournoi sont bien supérieurs à ce qu'on pouvait imaginer. |
Until well into the 1980s we imagined that each crop plant had its own genetic map. | Jusqu'à la fin des années 80, nous imaginions que chaque plante cultivée avait sa propre carte génétique. |
He must be even more wealthy than we imagined. | Par une matinée aussi radieuse, cela ne m'étonnerait nullement. |
Opus Roleplay is what we imagined to be the Magnum Opus of the role playing experience. | Opus Roleplay est ce que nous avons imaginé être le Magnum Opus de l'expérience de jeu de rôle. |
