we have written
- Exemples
It is a story that we have written with an unusual car. | C'est une histoire que nous avons écrire avec une voiture peu habituelle. |
Often, we have written a statement telling people what we think. | Souvent, nous écrivons un communiqué pour signifier aux populations ce que nous pensons. |
Jan Zachrisson says that we have written the first chapter in the book entitled IFS. | Selon Jan Zachrisson, nous avons écrit le premier chapitre de l'histoire de l'IFS. |
And yet we have written that he will be one of the wedding ceremonies of the wedding. | Et pourtant nous avons écrit qu’il sera l’une des cérémonies de mariage du mariage. |
But at all events for the reason which we have written, there is no ground for concern. | Mais en tout cas, pour la raison que nous avons écrit, il n'y a aucun motif d'inquiétude. |
For this reason, we have written extensive documentation to help new users, beginning with Learning. | Pour cette raison, nous avons écrit une documentation complète d’initiation, à commencer par le manuel d’Initiation. |
On our site we have a oodles of piano sheet music including some we have written ourselves. | Sur notre site, nous avons un tas de partitions de piano, y compris certains que nous avons écrit nous-mêmes. |
As we are frequently asked questions on this topic, we have written several articles in response to them. | Des questions nous sont fréquemment posées dans ce contexte, et nous avons rédigé quelques articles pour y répondre. |
Over the past few years, and particularly in recent months, we have written to inform you of this fact. | Ces dernières années, et tout particulièrement ces derniers mois, nous vous avons tenus au courant de cette situation par écrit. |
So that your baby will enjoy it especially well, we have written down a delicious recipe for baby porridge with meat. | Pour que votre bébé l'apprécie particulièrement bien, nous avons écrit une délicieuse recette de bouillie pour bébé avec de la viande. |
It is also emphasized in the Millennium Challenge Account, a neocolonial program f which we have written in detail in our columns. | L’accent est également mis sur le Millenium Challenge Account, programme néo-colonial que nous avons déjà détaillé dans nos colonnes. |
On our blog, we have written a number of articles on how to improve the Trust Flow of your website and how to analyse your competitors. | Sur notre blog, nous avons écrit un nombre d’articles sur comment améliorer le Trust Flow de votre site web et comment analyser votre concurrence. |
In this way, we'll be sure that the user who receive our document, will see the text with the same format as we have written. | Ainsi, nous nous assurons que le récepteur du document pourra visualiser le texte tel que nous l’avons écrit. |
Therefore, we have written a document solely on access lists, what they are, how to use them along with their advantages and disadvantages. | C'est pour cette raison que nous avons écris un document qui facilite et explique l'utilisation des listes d'access, leurs définition, avantages et inconvénients. |
Whilst we have written some articles in our special series about recommendations for Christmas pairings, we are progressing a little bit with our menu. | A mesure que nous publions les articles de notre série spéciale de Recommandations de Mariages de Noël, nous avançons dans notre menu. |
One problem is that the Commission has not responded to some of the reports we have written in response to the Ombudsman's special reports. | L'un de ces problèmes est que la Commission n'a pas réagi à certains des rapports que nous avons rédigés à propos de rapports spéciaux du médiateur. |
Why does nobody see that we have written a whole section, a whole article especially for children and families, in order to set minimum standards? | Pourquoi personne ne voit-il que nous avons écrit tout un chapitre, tout un article spécialement pour les enfants et les familles, afin d'établir des normes minimales ? |
Why care whether the contents are identical on zones of the volume that we know will only be read after we have written to them? | À quoi sert d'avoir un contenu identique sur des zones du volume dont on sait qu'on ne se servira qu'après y avoir écrit ? |
In order to help new contributors, and to keep the whole system (mostly) stable, we have written a manual for development tasks. | Dans l’espoir d’aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux activités de développement. |
Specifically to celebrate these anniversaries we have written a small guide and a book (still being prepared) in which to remember and share our life. | C’est justement pour célébrer ces anniversaires que nous avons rédigé un petit guide et un livre (qui est encore en préparation) pour informer sur notre vie et la faire partager. |
