we have won
- Exemples
In these battles we have won and lost. | Dans ces batailles nous avons gagné et perdu. |
We come to win and we have won already. | Nous sommes sortis pour gagner et nous avons déjà gagné. |
And tomorrow, when we have won, everything will be perfect. | D'accord ? Demain, quand on aura gagné, tout sera parfait. |
In a few weeks we have won the war. | Dans une semaine, nous aurons gagné la guerre. |
For us, and for everyone, we have won this trial. | Pour nous, et pour tous, c’est nous qui avons gagné ce procès. |
Why take military action when we have won without it? | Pourquoi intervenir militairement quand on a gagné sans intervenir militairement ? |
Then we can say that we have won. | Ensuite, on peut bien dire qu'on a gagné. |
In such circumstances, could we have won victory? | Aurions nous pu remporter la victoire dans de telles conditions ? |
It is certain that we have won! | C'est certain que nous avons gagné ! |
In other words, we have won. | En d'autres termes, nous avons gagné. |
Today we have won the vote. | Aujourd'hui, on a gagné le vote. |
And they all tell you, "Yes, we have won the lottery." | Et tous vont vous dire : "Oui, nous avons gagné à la loterie." |
Lottery prizes we have won were promptly paid into our customer account. | Les lots de loterie que nous avons remportés ont été payés promptement dans notre compte client. |
We have not yet won the war, but we have won an important battle. | Nous n'avons pas encore gagné la guerre, mais nous avons gagné une importante bataille. |
Well, well, it looks like we have won. | Il me semble que nous avons gagné. |
The whole of Karachi and the country knows that we have won the election. | Tout Karachi, tout le Pakistan sait qu’ils nous ont volé l’élection. |
With this approach we have won the trust of cinemas and audiences alike. | Grâce à cette approche, nous avons su gagner la confiance aussi bien des salles de cinéma que du public. |
If so, we have won the day. | Nous avons eu le dessus ! |
If we had to go through a character debate three years ago... would we have won? | S'il y avait eu un débat sur la vie privée, aurions-nous gagné ? |
If we had to go through a character debate three years ago would we have won? | S'il y avait eu un débat sur la vie privée, aurions-nous gagné ? |
