we have withdrawn
-avons retiré
Forme conjuguée de withdraw au present perfect pour we.

withdraw

That is why we have withdrawn the amendment.
C'est pourquoi nous avons retiré l'amendement.
Mr President, you are quite right, we have withdrawn the motions for resolutions.
Monsieur le Président, vous avez totalement raison. Nous avons retiré les propositions de résolution.
In that connection, let me specify that we have withdrawn the candidacy of Mr. Ahmad Farawaty.
Je voudrais donc préciser que nous avons retiré la candidature de M. Ahmad Farawaty.
It is not right to say that we have withdrawn from the WTO.
Il n'est pas juste de dire non plus que nous avons renoncé au panel de l'OMC.
To be clear, we have withdrawn our offer. And it won't be offered again.
Pour être clair : nous avons retiré notre offre. Et nous n'en referons pas d'autres.
Mr President, you are quite right, we have withdrawn the motions for resolutions.
Monsieur le Président, vous avez totalement raison.
They withdraw into the subtle rhythm of pulsation, since we have withdrawn into the inner chamber.
Ils se retirent dans le rythme subtil de la pulsation, comme nous nous sommes retirés dans la chambre intérieure.
Mr President, I wish to inform you that we have withdrawn Amendment 14 to recital Q.
- Monsieur le Président, je vous annonce que nous avons retiré l’amendement 14 au considérant Q.
Mr President, I would like to inform Mrs Ewing that we have withdrawn Amendments Nos 3, 4 and 5.
Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme Ewing que nous avons retiré les amendements 3, 4 et 5.
On the basis of mutual trust, we have withdrawn the amendments we tabled at first reading stage.
Nous avons retiré nos amendements de la première lecture. Nous le faisons sur la base de la confiance réciproque.
It is because of this regrettable reference to the Lisbon Strategy in particular that we have withdrawn our support for this resolution.
C'est à cause de cette regrettable référence à la stratégie de Lisbonne en particulier que nous avons retiré notre soutien à cette résolution.
Firstly, as the honourable Member is aware, we have withdrawn one-third of all pending legislation without replacement as an initial step.
Tout d’abord nous avons supprimé, comme vous le savez, un tiers de la législation en attente sans la remplacer.
Secondly, in the Bunia area, as you know, we have withdrawn our forces from the countryside and concentrated them at the airport.
En second lieu, comme vous le savez, nous avons, dans la zone de Bunia, redéployé nos forces de la campagne vers l'aéroport.
As of now, we have withdrawn all our troops from Beni, and by the weekend we shall have no troops in Gbadolite.
À ce jour, nous avons retiré toutes nos troupes de Beni et, d'ici la fin de la semaine, nous n'aurons plus aucun soldat à Gbadolite.
I believe that UNDP, being present after we have withdrawn, will have a very important role to play in terms of assisting Bougainvilleans in developing their capacities.
Je pense que le PNUD, puisqu'il sera sur place après notre départ, aura un rôle très important à jouer pour aider les Bougainvillais à développer leurs capacités.
I would like to make one brief comment on Amendment No 6 that we have withdrawn, for the very simple reason that, in the light of the Council's common position, it is not central.
Encore une petite remarque, Monsieur le Président : nous avons retiré l'amendement 6 pour la bonne et simple raison qu'étant donné la position commune du Conseil, il n'est pas nécessaire.
I will say this again, very briefly: we have withdrawn those items which are not possible and, as a result, we will end Wednesday's sitting not at 24.00, but at 19.00.
Je le répète très rapidement : nous avons retiré les points qui ne pouvaient pas être abordés et, par conséquent, la séance de mercredi se terminera non pas à 24 heures, mais à 19 heures.
We have withdrawn Amendment 25, which related to the financial transaction tax.
Nous avons retiré l'amendement 25 relatif à la taxe sur les transactions financières.
We have withdrawn our amendments.
Nous avons retiré nos amendements.
We have withdrawn from Brazil and Malawi; current membership is 603.
Elle s'est par ailleurs retirée du Brésil et du Malawi et compte actuellement 603 membres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
innover
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X