wait
- Exemples
We have waited for you a long time. | Nous vous attendions depuis longtemps. |
We have waited a long time for this. | Nous voulions vous connaître depuis longtemps. |
And so we have waited and now it's time. | Alors on a attendu. Maintenant, le moment est venu. |
Dear O'Hara, this is the time we have waited for. | Cher M. O'Hara, le moment tant attendu est arrivé. |
He may be the one we have waited for. | C'est peut-être bien celui que nous attendions. |
Surely we have waited on it long enough. | Nous avons assurément assez attendu dessus depuis longtemps. |
This is the hour for which we have waited. | C'est le moment que l'on attendait. |
This is the hour for which we have waited. | C'est enfin le moment qu'on attendait. |
Yes, those are the lights of Europe we have waited for so very, very long. | voici les lumières de l'Europe que nous avons attendu très très longtemps. |
I think we have waited long enough. | Nous avons assez attendu, je crois. |
I think we have waited long enough. | On a attendu suffisamment longtemps. |
I think we have waited long enough. | Par ici. Nous avons assez attendu, je crois. |
I think we have waited long enough. | Nous avons attendu assez longtemps. Partons. |
This is therefore an opportunity not to be wasted, and one for which we have waited many years. | C'est donc une occasion à ne pas manquer, que nous attendons depuis longtemps. |
I think we have waited long enough. | J'ai déjà trop attendu. |
It may perhaps seem strange that we have waited until now to assess the accounts and expenditure for 1996. | Il peut paraître étrange que nous ayons attendu jusqu'à présent pour évaluer les comptes et dépenses de 1996. |
A favourable decision would have given a powerful signal of political intent, for which we have waited too long. | Une décision positive aurait donné un signal fort de volonté politique après une période d'attente trop longue. |
We have said all this and we have asked and hoped and we have waited for a response. | Nous avons dit tout cela et nous avons demandé et espère, et nous avons attendu pour une réponse. |
See, we have waited, and we've watched you drain more money out of this company. | Ecoutez, nous avons patientez, Et nous vous avons vu faire perdre de plus en plus d'argent à cette société. |
We have waited five years; we have waited 1,825 days since this measure should have been brought in. | Nous avons attendu cinq années, nous avons attendu 1 825 jours depuis le jour où cette mesure aurait dû être introduite. |
