- Exemples
Since the advent of the budget plan in 1999, we have used the flexibility mechanism each year to a greater or lesser extent. | Depuis l'avènement des perspectives financières en 1999, nous avons eu chaque année recours au mécanisme de flexibilité dans une mesure plus ou moins large. |
In this example, we have used a large eye-catching image. | Dans cet exemple, nous avons employé une grande image attirante. |
For this video we have used the ON BALANCE CT250. | Pour cette vidéo, nous avons utilisé le modèle ON BALANCE CT250. |
With our RV, we have used this as a camping spot. | Avec notre RV, nous avons utilisé cela comme un emplacement de camping. |
Also a very nice BBQ on site where we have used! | Aussi une très belle barbecue sur place où nous avons utilisé ! |
This is the second time we have used this kind of idea. | C’est la deuxième fois que nous utilisons ce genre d’idée. |
To represent real income we have used two different kinds of measurement. | Pour représenter le revenu réel, nous avons utilisé deux types de mesure. |
Here we have used the constants DOWN and UP. | Nous utilisons ici les directions DOWN et UP. |
In this case we have used 'DMFDarkOak'. | Dans le cas présent, nous avons utilisé 'DMFDarkOak'. |
Having found the atomic bomb, we have used it. | Nous avons découvert la bombe atomique et nous l'avons utilisée. |
When we forgive debt, we have used the money. | En effaçant la dette, nous utilisons cet argent. |
Another technology that we have used in patients actually involves bladders. | Une autre technologie que nous avons utilisée chez certains patients implique même des vessies. |
It can be renewed after we have used it for energy generation. | Il peut être remplacé après que nous l'ayons employé pour la génération d'énergie. |
And to allow for a more comprehensive outlook, we have used two different models. | Pour donner un aperçu plus complet, nous avons utilisé deux modèles différents. |
The features that are offered surpass the other data rooms we have used. | Les fonctionnalités qui sont offertes dépassent les autres salles de données que nous avons utilisé. |
A Yes, it's true that we have used music to transmit messages. | R Oui, c'est vrai, nous avons cherché à faire passer des messages. |
So far we have used the Maastricht Treaty as best we can. | Jusqu'à présent, nous avons utilisé le traité de Maastricht du mieux que nous pouvons. |
On other points, too, we have used our vote to express a different view. | Nous avons utilisé notre vote pour exprimer un avis différent sur d'autres points également. |
But when we have used all possible means, we can only accept the inevitable. | Mais lorsqu’on a utilisé tous les moyens possibles, on ne peut qu’accepter l’inévitable. |
In previous videos, we have used variables on occasion (such as vNumRecords for instance). | Au cours des chapitres précédents, nous avons utilisé ponctuellement des variables (vNbRecords...). |
