sin
- Exemples
Did not Jehovah, he against whom we have sinned? | N'est-ce pas l'Éternel, celui contre qui nous avons péché ? |
The good friar has come to see whether we have sinned. | Le moine est venu voir si nous avons péché. |
So we have to confess we have sinned in front of the law. | Donc nous devons confesser que nous avons pêché devant la loi. |
Did not Jehovah, he against whom we have sinned? | N'est-ce pas l'Éternel ? Nous avons péché contre lui. |
Do we need to confess our sins to those we have sinned against? | Devons-nous confesser nos péchés à ceux contre qui nous avons péché ? |
Do we need to confess our sins to those we have sinned against? | Devons-nous confesser nos péchés à ceux contre qui nous avons péché ? - Imprimable |
I confess that we have sinned against you. | Car nous avons péché contre toi. |
Simply put, we need to be saved because we have sinned. | Pour le dire le plus simplement du monde, nous devons être sauvés parce que nous avons péché. |
The more we have sinned in the past, the more Mary wants to save us from our place. | Plus nous avons péché dans le passé, plus Marie veut nous sauver de notre place. |
Concerning sinfulness, when we are honest with ourselves we all know we have sinned. | Si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes, nous sommes obligés de reconnaître que nous avons tous péché. |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. | Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l'iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi. |
We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. | Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l`iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi. |
Do we need to confess our sins to those we have sinned against? | Ce que nous dit ce verset, c’est de confesser nos péchés à Dieu. |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. | Nous reconnaissons, ô Eternel ! notre méchanceté, l'iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. |
Do we need to confess our sins to those we have sinned against? | Oui, nous devrions confesser à Dieu nos péchés dès que nous en avons pris conscience. |
When we feel that we have sinned and cannot pray, it is then the time to pray. | C’est justement lorsque le sentiment de notre péché nous empêche de prier que nous devons le faire. |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you. | 14 :20 Nous reconnaissons, ô Éternel ! notre méchanceté, l'iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. |
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. | Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. |
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. | Seigneur, à nous est la confusion de face, à nos Rois, à nos principaux, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. |
Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey? | N'est-ce pas l'Éternel, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu suivre les voies, dont ils n'ont point écouté la loi ? |
