we have said
-avons dit
Forme conjuguée de say au present perfect pour we.

we have said

I believe that this statement is sufficient to clarify everything we have said.
Je pense que ces paroles suffisent à illustrer mes propos.
However, as we have said, we can not always leave.
Cependant, comme nous l'avons dit, nous ne pouvons pas toujours laisser.
But many things that we have said apply equally to them.
Mais beaucoup de choses que nous avons dites s'appliquent également à eux.
India, as we have said, is a very important factor.
Comme nous l’avons dit, l’Inde est un facteur très important.
As we have said, it has been a democratic revolution.
Et on a dit, c’est une révolution démocratique.
And then, as we have said, it is a false observation.
Ensuite, comme nous l’avons déjà dit, c’est une observation erronée.
We know what we want and we have said it.
Nous savons exactement ce que nous voulons et nous l’avons dit.
The doctrine of the Red Cross, as we have said, is universal.
La doctrine de la Croix-Rouge, nous l’avons dit, est universelle.
I believe that this is in line with what we have said.
Je pense que cela est conforme à ce que nous avons dit.
Well, we have said what we needed to say.
Bon, nous avons dit tout ce qu'il y avait à dire.
As we have said, pancakes - one of the favorite foods of children.
Comme nous l'avons dit, crêpes - un des aliments préférés des enfants.
As we have said many times before, Achashveirosh was a master manipulator.
Comme nous l'avons dit à maintes reprises, Achashveirosh était un grand manipulateur.
The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later.
L'amendement à l'article 852/2004, comme nous l'avons dit, sera discuté ultérieurement.
This crisis is of historic proportions as we have said since February 2006.
Cette crise est d'ampleur historique comme nous le rappelons depuis Février 2006.
But what we have said so often is not heard.
Mais ce que nous avons déjà dit à maintes reprises n’est pas écouté.
As we have said, water symbolizes money.
Comme nous l'avons dit, l'eau symbolise l'argent.
And about what is fraught with this food, we have said above.
Et sur ce qui est lourd de cette nourriture, nous l'avons déjà mentionné ci-dessus.
But, as we have said, that selfishness is manifested in many different ways.
Mais, comme nous l'avons dit, cet égoïsme se manifeste de nombreuses manières différentes.
We must stand by what we have said so far.
Nous devons nous en tenir à ce que nous avons dit jusqu’à présent.
Russia has it in its power to comply with what we have said today.
La Russie a en son pouvoir de respecter ce que nous avons dit aujourd'hui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X