we have reached
Forme conjuguée de reach au present perfect pour we.

reach

And so we have reached the end of this evening's television programme.
Ainsi arrivons-nous au terme de ce programme du soir.
Now we have reached a moment of truth.
Voici maintenant venue l'heure de vérité.
But we have reached a new stage in our development.
Mais nous avons atteint une nouvelle étape de notre développement.
It is important that we have reached a political agreement.
Il est important que nous ayons trouvé un accord politique.
You said that we have reached a good compromise.
Vous dites que nous sommes parvenus à un bon compromis.
Right now we have reached 50% of our target.
Pour l'instant, nous avons atteint 50 % de notre objectif.
Frankly, we have reached a crucial point in the peace process.
Franchement, nous avons atteint un point crucial dans le processus de paix.
Now we have reached a satisfactory rate in terms of payment.
Nous avons désormais atteint un taux satisfaisant en termes de paiement.
Look, we have reached the point of diminishing returns here.
On a atteint le point de diminuer des retours ici.
Ladies and gentlemen, we have reached the end of our work.
Chers collègues, nous voilà parvenus au terme de nos travaux.
The cultural values of the property we have reached are numerous.
Les valeurs culturelles du bien que nous avons atteint sont nombreuses.
I believe we have reached a good compromise.
Je pense que nous sommes parvenus à un bon compromis.
I believe that we have reached a turning point.
Je crois que nous sommes arrivés à un tournant.
When we have reached the temple steps, bring them on.
Quand nous aurons atteint les marches du temple, amène-les.
But there are limits, and we have reached mine.
Mais il y a des limites, et on a atteint les miennes.
I believe that we have reached the point of saturation.
Je pense que nous sommes arrivés à un niveau de saturation.
In my view, we have reached an ambitious, yet reasonable, compromise.
À mon avis, nous avons atteint un compromis ambitieux, mais raisonnable.
I am satisfied with the compromise we have reached.
Je suis satisfait du compromis auquel nous sommes parvenus.
We get out of a car, when we have reached the goal.
Nous sortons de la voiture, lorsque nous avons atteint notre but.
Since then, we have reached a number of milestones.
Depuis, nous avons franchi un certain nombre d’étapes importantes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X