raise
- Exemples
In our resolution we have raised just a few issues. | Dans notre résolution, nous avons juste soulevé quelques questions. |
Their ability to adapt to the demands we have raised. | Sa capacité d'adaptation aux exigences que nous avons soulevées. |
This is something that we have raised in meetings with donors. | C'est un point que nous avons soulevé dans les réunions avec les donateurs. |
Of course, we have raised the spectre of the hearings. | Bien entendu, on agite le spectre des auditions. |
To date we have raised slightly more than $700 million. | à ce jour, nous en avons réuni un peu plus de 700 millions. |
This year, we have raised the number to 172,000 of our elderly compatriots. | Cette année, nous avons fait passé ce nombre à 172 000. |
This is an issue we have raised on various occasions and in different fora. | C'est une question que nous avons soulevée à maintes reprises et dans différents forums. |
So, you all ready to hear what we have raised so far? | Donc, vous êtes tous prêts à entendre ce qu'on a récoltés jusqu'à présent ? |
Of corn and peas we have raised enough for ourselves and our neighbors. | Nous avons récolté suffisamment de maïs et de petits pois pour nous et pour nos voisins. |
This is precisely the point we have raised on behalf of the Committee on Budgets. | Voilà exactement le point que nous avons soulevés au nom de la commission des budgets. |
I will end by saying that you can reply to the 17 questions we have raised. | Je terminerai en disant que vous pouvez répondre aux 17 questions que nous vous avons posées. |
We would be grateful for the Commission’s view on the issues that we have raised. | Nous serions heureux de connaître l’avis de la Commission sur les questions que nous avons soulevées. |
Finally, we have raised a number of concerns and made several observations regarding the working methods of the Council. | Enfin, nous avons exprimé un certain nombre de préoccupations et fait plusieurs observations sur les méthodes de travail du Conseil. |
Thanks to all of you, we have raised a great deal of money for a very worthy cause. | Merci à vous tous, nous avons récolté beaucoup d'argent pour une cause qui en vaut la peine. |
Today we have raised the matter in this House, with wide agreement it would seem. | Aujourd'hui, nous nous sommes posé la question et il semble que ce soit avec une large approbation de cette Assemblée. |
With your help, we have raised $4.8 million to do amazing things for children living in the most difficult situations. | Avec votre soutien, nous avons collecté $4,8 millions pour aider les enfants dans des situations les plus difficiles. |
We would be grateful to the High Representative for his comments on the questions that we have raised. | Nous serions reconnaissants au Haut Représentant des commentaires qu'il voudra bien faire sur les questions que nous avons soulevées. |
As you know, Mr. President, we have raised this concern with you and with other delegations. | Comme vous le savez, Monsieur le Président, nous vous avions fait part de cette préoccupation, ainsi qu'à d'autres délégations. |
It is a point which we have raised, particularly during the hearing of national co-ordinators and which must certainly be clarified. | C'est un point que nous avons relevé, notamment lors de l'audition des coordinateurs nationaux et qui devra certainement être clarifié. |
As you are well aware, this is not the first time we have raised this issue with the Council. | Comme vous le savez très bien, ce n'est pas la première fois que nous soulevons cette question devant le Conseil. |
