open
- Exemples
That is exactly what we have opened in Turin. | Voilà ce que nous avons ouvert à Turin. |
Just like we have opened a temple here. | Tout comme nous avons ouvert un temple. |
The owner was in a hurry to leave after we have opened the apartment. | Le proprio était pressé de partir après nous avoir ouvert l'appartement. |
So, yes, we have opened new Churches in cultural epicenters before. | Évidemment, nous avons déjà ouvert de nouvelles Églises dans des capitales culturelles. |
They are in those areas where we have opened up to a global economy. | Elles opèrent dans les secteurs que nous avons ouverts à l’économie mondiale. |
In view of this we have opened centres for the formation of catechists. | Pour cela, nous avons créé des centres de formation pour catéchistes. |
It is with this understanding that we have opened our archives to all researchers. | Nous avons dans ce cadre ouvert nos archives à tous les chercheurs. |
For lovers of Greece and Rome, we have opened this section with reproductions of paintings. | Pour les amoureux de la Grèce et de Rome, nous avons ouvert cette section avec des reproductions de peintures. |
As I announced at the time, we have opened up the energy and telecommunications markets. | Comme je l'ai annoncé à l'époque, nous avons ouvert les marchés de l'énergie et des télécommunications. |
To do so, we have opened and expanded offices in multiple locations around the world. | Pour ce faire, nous avons dû ouvrir et agrandir nos bureaux dans divers lieux à travers le monde. |
By virtue of these technological leaps we have opened completely new dimensions for cordless power tools. | Grâce à ces avancées technologiques, nous avons ouvert de nouvelles portes pour les outils électriques sans fil. |
So we are very happy that we have opened many websites which tremendously improve the transparency of our activities. | Nous sommes heureux d'avoir lancé de nombreux sites web qui améliorent considérablement la transparence de nos activités. |
Between the two things we have opened last Saturday in Turin, the shop is not the most important one. | Des deux choses que nous avons ouvertes à Turin samedi dernier, le magasin n’est pas la plus importante. |
The situation has changed however, as we have opened our country to the world again five years ago. | La situation a cependant changé depuis que nous avons de nouveau ouvert notre pays au monde il y a 5 ans. |
Since August 2011, we have opened our new premises in Charlottenburg! | Depuis août 2011, la galerie continue ses activités au sein de nouveaux et grands locaux à Charlottenburg à proximité de la Savignyplatz. |
In addition, we have opened an important dialogue with business interlocutors, about which more will be said later. | En outre, nous avons amorcé un important dialogue avec des représentants du monde des entreprises et nous y reviendrons plus loin. |
With our global aviation partnership with Qantas, we have opened up access to even more of Australia and New Zealand. | Grâce à notre partenariat international avec la compagnie aérienne Qantas, nous desservons encore plus de destinations en Australie et en Nouvelle-Zélande. |
As has also been underlined, we have opened the necessary channels to do that through the UNMIK office in Belgrade. | Comme cela a également été souligné, nous avons ouvert les canaux nécessaires à cette fin à travers le bureau de la MINUK à Belgrade. |
We monitor progress on the basis of European partnership, and we have opened up regional cooperation activities with Kosovo. | Nous suivons les progrès réalisés sur la base du partenariat européen et nous avons mis en œuvre des activités de coopération avec le Kosovo. |
I do not want to have this debate now because we have opened it for the future proposal. | Je ne veux pas entrer dans ce débat maintenant. Il en sera question dans le cadre de la prochaine proposition. |
