we have neglected
-avons négligé
Forme conjuguée de neglect au present perfect pour we.

neglect

For a long time we have neglected our cities.
Pendant longtemps nous avons négligé nos villes.
But in setting standards, we have neglected for too long their implementation.
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.
In lavishing attention on our food and drink we have neglected life's real meaning.
En nous concentrant sur ce qui comble le corps, nous avons négligé la vraie vie.
We can do this only if we first accept that we have neglected each other.
Nous pouvons y réussir seulement si nous commençons par accepter que nous nous sommes négligés l'un l'autre.
While we have sought diligently to engage the intellect of our young, perhaps we have neglected the will.
Alors que nous avons cherché avec diligence d'impliquer l'intelligence de nos jeunes, nous avons peut-être négligé leur volonté.
While we have sought diligently to engage the intellect of our young, perhaps we have neglected the will.
Nous avons cherché activement à faire appel à l’intelligence de nos jeunes, mais nous avons peut-être négligé leur volonté.
The reality is that we have neglected our transport and rail systems at a national level.
En vérité, ce sont les autorités nationales qui ont négligé les systèmes de transport et les chemins de fer.
If we have neglected our physical bodies, we will find ourselves turning our attention to them and becoming more alive.
Si nous avons négligé nos corps physiques, nous devons tourner notre attention sur eux et de plus en plus sur le vivant.
If we have neglected a certain point, we will not be comfortable about it if we have goodness of heart.
Si nous avons négligé un certain point, nous ne nous sentirons pas à l'aise à ce sujet si nous avons la bonté du cœur.
If we look back these 20 to 30 years, as Europeans we know that this is one area of school education that we have neglected.
Si nous considérons ces deux à trois dernières décennies, en tant qu'Européens, nous savons que c'est un domaine de l'enseignement scolaire que nous avons négligé.
We have to work a little harder on democracy, as we have neglected it up to now while focusing our operations on the area of human rights.
Nous devons intensifier quelque peu notre travail sur la démocratie, étant donné que nous l’avons négligé jusqu’à présent en concentrant nos activités sur les droits de l’homme.
For a long time, we have neglected to focus on these vulnerable women, and it is my hope that the Commission will take this report seriously and help to take care of some of the EU's most vulnerable citizens.
Nous avons trop longtemps négligé de nous concentrer sur ces femmes vulnérables. J'espère que la Commission prendra ce rapport au sérieux et contribuera à prendre soin de certains de nos concitoyens de l'UE les plus vulnérables.
In recent years, we have concentrated on political integration - we have been taken up with the Treaty of Lisbon and strengthening the competences of political institutions - but we have neglected cooperation on combating the crises.
Ces dernières années, nous nous sommes concentrés sur l'intégration politique et nous nous sommes occupés du traité de Lisbonne et du renforcement des compétences des institutions politiques, mais nous avons négligé la coopération pour faire face aux crises.
We have neglected to pray.
Nous avons négligé de prier.
We have neglected nothing in the Book.
Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre.
We have neglected nothing in the Book.
Nous n’avons rien omis (d’écrire) dans le Livre.
We have neglected the environment too often to allow ourselves to do such a thing again.
Trop souvent nous avons négligé l'environnement pour nous permettre de laisser faire une telle chose à nouveau.
We have neglected the development of our hearts. So we have to go back to that fundamental principle of developing and ennobling our hearts.
Nous avons négligé le développement de notre cœur et par conséquent nous devons revenir sur ce principe primordial – développer et ennoblir notre cœur.
We have neglected this sector for far too long. For far too long we have relied on energy sources that cost the earth and cannot be disposed of, such as nuclear power, for example.
Nous avons négligé ce secteur pendant bien trop longtemps. Nous avons pendant bien trop longtemps misé sur des sources d'énergie incroyablement coûteuses et sans possibilité d'élimination.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X