we have made
-avons fait
Forme conjuguée de make au present perfect pour we.

make

During the journey we have made a standstill to Czestochowa.
Pendant le trajet nous avons fait un arrêt au Czestochowa.
For this reason, we have made them accessible to all.
Pour cette raison, nous les avons rendues accessibles à tous.
Since 1990, we have made progress in many areas.
Depuis 1990, nous avons fait des progrès dans de nombreux domaines.
Secondly, we have made progress in economic and infrastructural development.
Deuxièmement, nous notons des progrès en développement économique et infrastructurel.
With support from many countries, we have made impressive progress.
Avec l'appui de nombreux pays, nous avons réalisé des progrès considérables.
If we have made an error, we will correct it promptly.
Si nous avons commis une erreur, nous la corrigerons rapidement.
We will identify the changes we have made on this page.
Nous identifierons les modifications que nous avons apportées sur cette page.
With the I.N.O.X., we have made the measurement of time practically indestructible.
Avec l’I.N.O.X., nous avons rendu la mesure du temps pratiquement indestructible.
They all know that we have made a multiple shipment.
Ils savent tous déjà que nous avons fait un envoi multiple.
Here is a non-exhaustive list of improvements that we have made.
Voici une liste (non-exhaustive) des améliorations que nous avons apportées.
And—and believe it or not, we have made progress.
Et crois le ou pas, nous avons fait des progrès.
I am quite sure we have made progress on this.
Je suis convaincu que nous avons progressé à ce niveau.
As Oblates we have made a similar option.
Comme Oblats, nous avons fait une option semblable.
I don't even understand the decisions that we have made.
Je ne comprends même pas celles que nous avons prises.
Firstly, we have made offers in terms of commitments.
D'abord, nous avons présenté des offres en matière d'engagements.
So we have made it a new area of discussion.
Dès lors, nous en avons fait un nouveau sujet de débat.
We all benefit from the progress that we have made.
Profitons de tous les progrès que nous avons réalisés.
On both accounts, we have made substantial progress since then.
Sur ces deux points, nous avons fait des progrès significatifs depuis lors.
There is no doubt we have made mistakes.
Il ne fait aucun doute que nous avons fait des erreurs.
I believe that we have made considerable progress since 4 February.
Je pense que nous avons considérablement progressé depuis le 4 février.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X