increase
- Exemples
Also, as our way of life is changing, we have increased our consumption of natural resources to sustain ourselves and to fuel our economy. | Par ailleurs, notre nouveau mode de vie a entraîné une augmentation de notre consommation de ressources naturelles, à la fois pour subvenir à nos propres besoins et pour alimenter notre économie. |
In that respect, we have increased the number of international judges. | À cet égard, nous avons augmenté le nombre de juges internationaux. |
Also we have increased our dividend for the twelfth consecutive trimester. | Même nous avons augmenté notre dividende pour le douzième trimestre consécutif. |
Starting December, 14 we have increased discounts for version PRO! | À partir Décembre, 14 nous avons augmenté les réductions pour la version PRO ! |
To that effect, we have increased salaries for all brokerage structures. | Voilà pourquoi nous avons majoré les salaires dans les structures intermédiaires. |
Since the regime change in Turkmenistan, we have increased our cooperation in this area. | Depuis le changement de régime au Turkménistan, nous avons renforcé notre coopération dans ce domaine. |
Now we have increased integration of the regional cultures, starting with the Afro-Eurasian bloc. | Maintenant, nous avons augmenté l'intégration des cultures régionales, en commençant avec le bloc afro-eurasienne. |
Secondly, we have increased collection targets for this waste to 85% by 2016. | Deuxièmement, nous avons relevé à 85 % d'ici 2016 les objectifs de collecte pour ces déchets. |
In any case, we have increased the gap between supervisory body and government. | Quoi qu'il en soit, nous avons agrandi l'espace séparant l'organisme de surveillance du gouvernement. |
Mainly due to encoding management, we have increased the MySQL version requirement from 3.23 to 5.0. | Principalement pour des raisons de gestion d’encoding, nous avons augmenté la version MySQL requise de 3.23 à 5.0. |
Since 2010, we have increased our collaboration with companies recycling beverage cartons from 40 to 160. | Depuis 2010, nous avons renforcé notre collaboration avec les entreprises de recyclage de brique alimentaire, de 40 à 160. |
Finally, we have increased compulsory landings for the Senegalese fishing industry in the new protocol. | Enfin, nous avons augmenté dans ce protocole le nombre de débarquements obligatoires pour l'industrie de la pêche sénégalaise. |
The access to our Web site is also improved now, because we have increased the speed of our link. | La rapidité d’accès à notre site Web a également été améliorée. |
As for other forms of assistance, we have increased the allocation for cooperation with civil society. | Pour ce qui est des autres formes d'assistance, nous avons augmenté notre enveloppe pour la coopération avec la société civile. |
On pages 8 and 12, there is an equally terrifying problem: we have increased the payment appropriations. | Aux pages 8 et 12 il y a un autre problème, tout aussi effrayant : nous avons consolidé les crédits de paiement. |
We are certain that we have increased the usefulness of the viewfinder and thus, increased its enjoyability. | Nous sommes certains d'avoir accru l'utilité du viseur et ainsi de l'avoir doté d'un plus grand agrément d'utilisation. |
Now we have increased the number of these regulatory burdens, and the result is that this is meeting with criticism. | Maintenant nous avons augmenté le nombre de ces fardeaux réglementaire et le résultat, c'est que cette évolution est critiquée. |
Since production began in the new Canyon.Factory last autumn, we have increased the weekly output of bikes by 415%! | Depuis que la production a démarré dans la nouvelle usine Canyon.Factory à l'automne dernier, nous avons amélioré la production hebdomadaire de 415 % ! |
This is exactly why we have increased energy security, are supporting the creation of jobs and introducing a microfinance facility. | C'est exactement la raison pour laquelle nous avons renforcé la sécurité énergétique, nous soutenons la création d'emplois et nous introduisons un instrument de microfinancement. |
The Commission is aware of these. In the short term, we have increased financial support to the network's secretariat. | La Commission en a pris conscience. Ce que nous avons fait dans l'immédiat, c'est accroître le soutien financier au secrétariat du réseau. |
