we have had
- Exemples
Morgaine, we have had an offer of marriage for you. | Morgane, nous avons eu une offre de mariage pour toi. |
This is not the only confrontation we have had. | Ce n'est pas la seule confrontation que nous avons eue. |
To achieve REACH we have had to arrive at a compromise. | Pour atteindre REACH, nous avons dû arriver à un compromis. |
Since 1927 we have had a long series of defeats. | Depuis 1917, nous avons connu une longue suite de défaites. |
Mobutu has already been mentioned; we have had Amin and Bokassa. | Mobutu a déjà été mentionné ; nous avons eu Amin et Bokassa. |
Since Maastricht, we have had co-decision in these matters. | Depuis Maastricht, nous disposons de la codécision en ces matières. |
This is the first time we have had a joint secretariat. | C'est la première fois que nous avons eu un secrétariat conjoint. |
I thank them for the constructive dialogue we have had. | Je les remercie pour le dialogue constructif que nous avons eu. |
As a result, we have had a rich and interactive dialogue. | Par conséquent, nous avons eu un dialogue riche et interactif. |
I believe we have had the pleasure, yes, sergeant. | Je crois que nous avons eu ce plaisir, oui, sergent. |
I think we have had a very rich discussion. | Je crois que nous avons eu un débat très fructueux. |
Since the summer, we have had a decision on legal bases. | Depuis cet été, nous avons une décision sur les bases légales. |
But I am glad we have had this conversation. | Mais je suis content qu'on ait eu cette conversation. |
The next day, but we have had to continue. | Le lendemain, mais nous avons dû continuer. |
This is the first time that we have had this enlarged Europe. | C'est la première fois que nous avons eu cette Europe élargie. |
For 10 years we have had the same Mayor. | Depuis 10 ans nous avons le même Maire ! |
One of the most beautiful interiors we have had occasion to admire. | Un des plus beaux intérieurs, nous avons eu l'occasion d'admirer. |
For 20 years we have had relationships with these people. | Ça fait 20 ans qu'on est en relations avec eux. |
Ladies and gentlemen, we have had 39 speeches in 45 minutes. | Mesdames et Messieurs, nous avons entendu 39 interventions en 45 minutes. |
It would appear that we have had some influence on him. | Il semblerait que nous ayons exercé une certaine influence sur lui. |
