we have formed
Forme conjuguée de form au present perfect pour we.

form

Now we have formed a very strict technical standard and management process.
Nous avons maintenant formé une norme technique et un processus de gestion très stricts.
This is the first time we have formed a caucus, and our membership is non-partisan.
C’est la première fois que nous formons un groupe de femmes, non partisan.
All of that has been achieved by working with our partners, with whom we have formed strategic alliances.
Tout cela a été réalisé en travaillant avec nos partenaires, avec lesquels nous avons noué des alliances stratégiques.
Fifthly, we have formed a Constitutional Commission to undertake the historic task of drafting the country's new Constitution.
Cinquièmement, nous avons constitué une Commission constitutionnelle afin d'entreprendre la tâche historique de rédiger la nouvelle Constitution du pays.
In order to facilitate the fulfilment of each task as regards programmes, we have formed an interinstitutional committee for Galileo.
Afin de faciliter l'exécution de chacune des tâches des programmes, nous avons formé un comité interinstitutionnel Galileo.
For this reason, we have formed the international movement of Supermodels for Oaxaca (APMO, in its Spanish initials).
C'est pourquoi nous avons constitué le mouvement international des Top-modèles pour Oaxaca (APMO, Assemblée populaire de mannequins pour Oaxaca).
For this reason, we have formed the international movement of Supermodels for Oaxaca (APMO, in its Spanish initials).
C’est pourquoi nous avons constitué le mouvement international des Top-modèles pour Oaxaca (APMO, Assemblée populaire de mannequins pour Oaxaca).
Therefore we have formed this Kṛṣṇa consciousness society so that one may take advantage of this association.
C'est pourquoi nous avons formé cette société de la conscience de Krishna, de sorte que l'on peut tirer profit de cette association.
Two areas in which we have formed effective partnerships are in our approach to waste and our commitment to address deforestation.
Notre approche des déchets et notre engagement contre la déforestation représentent deux domaines dans lesquels nous avons mis en place des partenariats efficaces.
We have gone further: we have formed a relationship with the University of Technology, Jamaica, where I now have an appointment.
Nous sommes allés plus loin en développant des rapports avec l'Université de technologie en Jamaïque, où je suis actuellement embauché.
In implementation of the provisions of that Convention, we have formed the national Higher Committee for Childhood and are submitting the required national reports.
En application des dispositions de cette Convention, nous avons créé le Comité national supérieur pour l'enfance et nous présentons les rapports nationaux nécessaires.
But we have been cooperating with the private sector; we have formed partnerships with transnational corporations; so this initiative is not new.
Mais nous coopérons depuis un certain temps avec le secteur privé et nous avons constitué des partenariats avec les sociétés transnationales ; cette initiative n'est donc pas nouvelle.
And indeed our products have been well accepted by customers around the world and we have formed long-term partnership with some globally recognized enterprises.
Et en effet, nos produits ont été bien acceptés par les clients partout dans le monde et nous avons formé un partenariat à long terme avec des entreprises reconnues mondialement.
I have been 'Mrs VIS' for over four years and, together with the shadows, we have formed quite a close club and I will miss you all.
J'ai été "Mme VIS" pendant plus de quatre ans et, avec les rapporteures fictives, nous avons formé un club assez fermé.
To build on our innovation heritage we have formed TD Ventures, a new programme that will nurture and invest in young digital businesses and start-ups.
Ce nouveau programme est destiné à investir et à accompagner la croissance de jeunes entreprises et start-ups du monde digital.
Similarly, following the call made by the Security Council, we have formed an informal working group to strengthen the training of peacekeeping personnel.
De même, suite à l'appel lancé par le Conseil de sécurité, nous avons formé un groupe de travail officieux chargé de renforcer la formation du personnel de maintien de la paix.
I thank them with all my heart for coming, for the community we have formed around this tomb, the confessio of St Stanislaus, Poland's first patron.
Je les remercie de tout cœur de leur présence, de la communauté que nous formons tous ici réunis autour de ce tombeau, la confession de saint Stanislas, le premier Patron de la Pologne.
It is the sum of the traits and characteristics that we have formed over the course of our life, and that make us unique.
Le caractère est quant à lui la manière dont chacun est lui-même. Ce sont les traits et les caractéristiques que nous avons définis tout au long de notre vie et qui nous rendent uniques.
That is why we have formed a commission and we meet weekly to figure out everything we need to do, especially in the areas of humanitarian aid and projects.
C’est pour cela que nous avons constitué une commission et que nous nous rencontrons, chaque semaine, pour planifier ensemble tout ce que nous faisons, surtout dans le domaine des aides et des projets humanitaires.
For this reason, we have formed an informal inter-agency working group to strengthen our ongoing initiatives on incorporating child protection into peacemaking, peacekeeping and peace-building processes.
Pour cette raison, nous avons formé un groupe de travail interorganisations officieux pour renforcer nos initiatives en cours concernant l'incorporation des problèmes de protection des enfants aux processus de rétablissement de la paix, de maintien de la paix et de consolidation de la paix.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X