exchange
- Exemples
With Oleg and the President, we have exchanged a lot of big ambitions. | Avec Oleg et le président nous avons beaucoup échangé et avons de grandes ambitions. |
They also demand every document and email that we have exchanged with Linus Torvalds, IBM, and other players in the community. | Ils exigent également chaque document et courriel que nous avons échangés avec Linus Torvalds, IBM et d'autres acteurs de la communauté. |
They also demand every document and email that we have exchanged with Linus Torvalds, IBM, and other players in the community. | Ils demandent également chaque document et courriel que nous avons échangés avec Linus Torvalds, IBM, et d'autres acteurs de la communauté. |
Best wishes to the whole team and notably to Alessia and Leen who have occupied themselves with our order and with whom we have exchanged many emails. | Meilleurs voeux à toute l'équipe et notamment à Alessia et Leen qui se sont occupés de notre commande et avec qui nous avons échangé de nombreux mails. |
We have said quite enough about the technical details in recent days, weeks and months - we have exchanged views, we have sometimes argued and sometimes agreed. | Sur les détails techniques, nous nous sommes déjà suffisamment échangé nos avis, disputés et mis d'accord au cours des derniers jours, des dernières semaines et des derniers mois. |
More specifically, we have exchanged tariff proposals, we have had good discussions on several key service sectors and we have made progress in discussions on texts in almost all areas of the agreement. | Plus concrètement, nous avons échangé les offres tarifaires, nous avons eu de bonnes discussions sur quelques secteurs clés de services et nous avons progressé sur des discussions de textes dans presque tous les domaines de l'accord. |
So, ladies and gentlemen, the best wishes that we have exchanged over the last few days are especially valuable and I am sure that Mr Ahern and his colleagues will employ all their determination and ability to ensure that this Presidency is a successful one. | C’est pourquoi, Mesdames et Messieurs, les vœux que nous avons échangés ces derniers jours revêtent une valeur toute particulière, et je suis certain que M. Ahern et ses collaborateurs déploieront toute leur ténacité et toute leur habileté pour que cette présidence soit une réussite. |
We have exchanged a series of letters - the last one, as I have said, to Mr Borrell Fontelles. | Nous avons échangé une série de lettres - la dernière, comme je l'ai dit, adressée à M. Borrell Fontelles. |
We have exchanged correspondence, which, I believe, has a certain political value and which is based on a sort of code of confidence between the presidencies of the Council and Parliament. | Nous avions échangé des courriers qui, je crois, ont une certaine valeur politique et qui relèvent d’une sorte de code de confiance entre les présidences du Conseil et du Parlement. |
