demonstrate
- Exemples
That is a regrettable situation, and we have demonstrated our understanding. | C’est une situation regrettable et nous avons fait preuve de compréhension. |
Throughout the years, we have demonstrated our ability to debate. | Au cours des années nous avons fait preuve de notre capacité à débattre. |
I do not think we have demonstrated this as much as Terry. | Oui, mais je ne crois pas qu'on le soit autant que Terry. |
In doing this, we have demonstrated a commitment to Afghanistan's stability and security. | Ce faisant, nous avons fait montre d'engagement à assurer la stabilité et la sécurité de l'Afghanistan. |
In granting discharge for the Council's budget for 2007, we have demonstrated our positive attitude. | En octroyant la décharge budgétaire au Conseil pour 2007, nous avons fait preuve d'une attitude positive. |
Now, in the Libyan affair we have demonstrated the European Union's lack of unity. | Puis, dans l'affaire de la Libye, nous avons démontré le manque d'unité de l'Union européenne. |
We can make an effort, we have demonstrated this, there is a consensus in Parliament. | Nous pouvons faire un effort, nous l’avons montré. Un consensus s’est dégagé au Parlement. |
Through a number of tribunals, we have demonstrated that the United Nations will act to end impunity. | Grâce à plusieurs tribunaux, nous avons démontré que l'ONU agira pour mettre fin à l'impunité. |
But we have demonstrated that if we work together we can achieve tangible progress. | Mais nous avons donné la preuve que si nous œuvrons de concert, nous pourrons réaliser des progrès tangibles. |
The basic technology is already in place and we have demonstrated that it will work in the lab. | La technologie de base est déjà en place et nous avons démontré que cela fonctionne en laboratoire. |
In the Middle East, we have demonstrated our continued, strong commitment to the United Nations. | Au Moyen-Orient, nous avons fait la preuve de notre engagement ferme et continu aux côtés des Nations Unies. |
In pursuit of our aims, we have demonstrated both political and financial commitment to making them a reality. | En poursuivant nos objectifs, nous avons fait preuve d’engagement à la fois politique et financier pour les concrétiser. |
In pre-clinical study, we have demonstrated is able to improve by 12 times the response to treatment. | En études pré-cliniques, nous avons démontré que cette approche localisée est capable d'améliorer par 12 fois la réponse au traitement. |
This is an issue on which - as we have demonstrated - we must work together. | Il s' agit d' un sujet où - nous l' avons prouvé - nous devons travailler ensemble. |
I believe that we have demonstrated solidarity in supporting Member States gripped by financial difficulties. | Je crois que nous avons fait preuve de solidarité dans le soutien aux États membres en prise à des difficultés financières. |
Apart from that, we have demonstrated over and over again our eagerness to be as transparent as we possibly can. | Mis à part cela, nous n'avons jamais manqué d'affirmer notre désir d'être aussi transparents que possible. |
Fortunately, however, there are some Member States with which we can work well and we have demonstrated that today. | Heureusement, nous pouvons cependant réaliser un travail de qualité avec certains États membres, et nous l'avons démontré aujourd'hui. |
In doing so we have demonstrated European solidarity, and this now gives us financial stability in 2011. | En agissant de la sorte, nous avons fait preuve de solidarité européenne, et cela nous apporte à présent une stabilité financière pour 2011. |
In doing so, we have demonstrated that the European Parliament is a determined and reliable partner for European progress. | Ce faisant, nous avons montré que le Parlement européen est un partenaire déterminé et fiable pour la marche en avant de l’Europe. |
Through our actions, we have demonstrated our firm belief that the humanitarian impact of the anti-personnel landmines necessitates their elimination. | Par notre action, nous avons démontré que nous étions fermement convaincus que les conséquences humaines des mines antipersonnel rendaient nécessaire leur élimination. |
