confirm
- Exemples
You will receive your DynaDollars once we have confirmed your referral. | Vous recevrez vos DynaDollars quand nous aurons confirmé votre parrainage. |
You will receive your DynaDollars once we have confirmed your referral. | Vous recevrez vos DynaDollars dès que nous auront confirmé votre parrainage. |
You will receive your DynaDollars once we have confirmed your referral. | Vous recevrez vos DynaDollars après que nous ayons confirmé votre parrainage. |
Now that we have confirmed what it is, it'll be easier to hide from him. | Maintenant que nous savons ce que c'est, ce sera plus facile de lui dissimuler. |
Now that we have confirmed what it is, it'll be easier to hide from him. | Le diagnostic étant confirmé, il sera plus facile de le lui cacher. |
Now that we have confirmed what it is, it'll be easier to hide from him. | Maintenant que nous avons confirmé le diagnostic, il sera plus facile de le lui cacher. |
No transaction is accepted by us until we have confirmed to you that it has been accepted. | Aucune transaction n'est acceptée jusqu'à ce que nous vous ayons confirmé qu'il a été accepté. |
The Company accepts full responsibility for the quality of the accommodation that we have confirmed to you. | La Société assume l’entière responsabilité de la qualité du logement que nous vous avons confirmé. |
Orders are not considered to have been accepted until we have confirmed them in writing. | Les commandes sont considérées comme acceptées uniquement si nous les confirmons par écrit. |
You will not have a contract until we have confirmed your booking and taken the payment. | Vous n'aurez pas de contrat tant que nous n'aurons pas confirmé votre réservation et pris le paiement. |
No transaction is accepted by us until we have confirmed to you that it has been accepted. | Aucune transaction est acceptée par nous jusqu'à ce que nous vous ayons confirmé qu'elle a été acceptée. |
Well, that's great news for their real-estate portfolio, but we have confirmed activity at the lab. | C'est de supers nouvelles pour leur portefeuille immobilier, mais on a confirmé de l'activité dans le laboratoire. |
The Contract will relate only to those Products whose dispatch we have confirmed in the Dispatch Confirmation. | Le Contrat ne concernera que les Produits dont nous aurons confirmé l'envoi dans la Confirmation d'Expédition. |
No transaction is accepted by us until we have confirmed to you that it has been accepted. | Aucune transaction n’est acceptée par nous jusqu'à ce que nous vous ayons confirmé qu'elle a été acceptée. |
No transaction is accepted by us until we have confirmed to you that it has been accepted. | Toute transaction n’est acceptée que lorsqu’elle est confirmée comme étant acceptée. |
Well, that's great news for their real-estate portfolio, but we have confirmed activity at the lab. | Eh bien, c'est de supers nouvelles pour leur portefeuille immobilier, mais on a confirmé de l'activité dans le laboratoire. |
The contract will relate only to those products whose dispatch we have confirmed in the Shipping Confirmation. | Le contrat ne portera que sur les produits dont l'envoi aura été confirmé dans la Confirmation d'envoi. |
The Contract will relate only to the Product(s) whose despatch we have confirmed in the Despatch Confirmation. | Le Contrat ne concernera que le(s) Produit(s) dont l'envoi a été confirmé dans la Confirmation d'envoi. |
The Contract will relate only to the Product(s) whose despatch we have confirmed in the Despatch Confirmation. | Le Contrat ne portera que sur le(s) Produit(s) dont nous avons confirmé l'expédition dans la Confirmation d'expédition. |
The contract will relate only to those goods or services whose dispatch we have confirmed in the Dispatch Confirmation. | Le contrat se rapportera uniquement aux biens et services dont nous avons confirmé l'expédition dans la Confirmation d'expédition. |
