we have concentrated
-nous sommes concentrés
Forme conjuguée de concentrate au present perfect pour we.

concentrate

Secondly, we have concentrated our efforts on the development of southern Sudan.
Deuxièmement, nous avons centré nos efforts sur le développement du Sud-Soudan.
For years we have concentrated on our expertise in optical spectroscopy.
Depuis des années, nous concentrons nos activités dans la spectroscopie optique.
Thus, we have concentrated on a relatively small number of points.
Nous nous sommes donc concentrés sur un nombre relativement restreint de points.
Secondly, both reports are full of figures, and we have concentrated on these.
Deuxièmement, les deux rapports sont pleins de chiffres, et nous nous sommes concentrés sur ceux-ci.
In our amendments, we have concentrated to a very great extent on soil protection.
Dans nos amendements, nous nous sommes en grande partie concentrés sur la protection des sols.
For it is not true that we have concentrated only on technology or on infrastructure.
Il est faux de dire que nous ne nous sommes concentrés que sur la technique ou les infrastructures.
In the debate that has gone on over the past few weeks, we have concentrated on core messages.
Le débat en cours ces dernières semaines se concentre sur des messages fondamentaux.
In terms of the Committee on International Trade's approach, we have concentrated on three things.
Concernant l'approche de la commission du commerce international, nous avons porté notre attention sur trois aspects.
Hence, we have concentrated our efforts under the umbrella of our Business Innovation Center (BIC).
Nos équipes hautement qualifiées au sein du Business Innovation Center (BIC) s'engagent à améliorer constamment nos solutions.
Instead, we have concentrated on our own interests and on our ideas of how neighbouring countries should develop.
En lieu et place, nous nous sommes concentrés sur nos propres intérêts et sur l'idée que nous nous faisons de la façon dont les pays voisins devraient se développer.
Given such a dialogue, which has enabled substantial cooperation between the shadow rapporteurs of all the political groups, we have concentrated on the following fundamental points.
Compte tenu d'un tel dialogue, qui a permis une coopération importante entre les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques, nous nous sommes concentrés sur les points fondamentaux suivants.
In recent years, we have concentrated mainly on the Treaty of Lisbon, and we have devoted less attention to economic union, and especially monetary union.
Ces dernières années, nous nous sommes principalement concentrés sur le traité de Lisbonne, accordant une attention réduite à l'union économique, et en particulier à l'union monétaire.
By agreeing the timetable, as I think President Santer was saying a moment ago, we have concentrated people's minds and change must now come.
En approuvant le calendrier, comme le Président Santer le disait il y a un moment je crois, nous avons réveillé la conscience des gens et les changements doivent maintenant suivre.
Collectively, we have concentrated on identifying potential threats to peace and are cooperating to prevent such challenges from deteriorating into violent conflict.
Collectivement, nous nous sommes essentiellement attachés à répertorier tout ce qui pourrait constituer une menace à la paix et nous nous efforçons ensemble d'empêcher que ces situations difficiles ne dégénèrent en violents conflits.
In the Committee on Research, Technological Development and Energy we have concentrated on the parts dealing with research and technological development and with energy questions.
La commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie s'est concentrée d'une part sur la recherche et le développement technologique et d'autre part sur l'énergie.
In the draft resolution we have concentrated on three fundamental, but also fairly broad issues: regional security, food security and, in our notes on human rights, democracy and good governance.
Dans le projet de résolution, nous nous sommes concentrés sur trois questions fondamentales, mais aussi assez vastes : la sécurité régionale, la sécurité alimentaire et, dans nos notes sur les droits de l'homme, la démocratie et la bonne gouvernance.
This cooperation with the 'shadow rapporteurs' has meant that the voting agenda, at least, looks very different than in the first reading: we have concentrated exclusively on the most important amendments.
Cette coopération avec les rapporteurs cachés fait que la liste des points à voter est très différente de ce qu' elle était lors de la première lecture car seuls ont été retenus les amendements les plus importants.
Mr. Kawah (Liberia): Over the past three weeks, we have concentrated on the matter of terrorism to a degree which is unprecedented, not only here at the United Nations but throughout the entire world.
M. Kawah (Libéria) (parle en anglais) : Au cours des trois semaines écoulées, nous nous sommes concentrés sur la question du terrorisme avec une intensité sans précédent, non seulement ici à l'Organisation des Nations Unies, mais dans le monde entier.
In India, we have adopted a two-pronged strategy for the empowerment of women; while mainstreaming gender in all policies and programmes across all sectors, we have concentrated on making women-specific interventions.
En Inde, nous avons adopté une stratégie à deux niveaux pour l'autonomisation des femmes ; tout en intégrant leurs préoccupations dans toutes les politiques et programmes et ce, dans tous les domaines, nous nous sommes concentrés sur des interventions ciblées pour les femmes.
With social protection, we have concentrated far too long on often demoralising minimum levels of protection and minimum directives, which were often extremely difficult to justify in countries which already had quite well-developed systems.
En ce qui concerne la protection sociale, nous n'avons que trop longtemps fonctionné avec un niveau de protection minimale et des directives minimalistes souvent décevants, ce qui était extrêmement difficile à défendre dans les pays qui disposent d'un système relativement bien développé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
enneigé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X