we have approached
-nous sommes approchés
Forme conjuguée de approach au present perfect pour we.

approach

How close will we have approached Europe in 5 years?
en serons-nous de l'Europe dans cinq ans ?
Many times we have approached your various leaders and offered peaceful solutions to your problems.
Plusieurs fois nous avons approché vos divers chefs d’états et avons offert des solutions paisibles à vos problèmes.
For too long we have approached our work in this body from the perspective of what we cannot do.
Nous avons abordé trop longtemps nos travaux au sein de cet organe sous l'angle de ce que nous ne pouvons pas faire.
Mr President, the way we have approached the area of the environment is illustrated very well by the nitrates directive.
Monsieur le Président, la directive sur les nitrates constitue un excellent exemple de notre manière de procéder en matière d'environnement.
Huge progress has been made, which has been widely acknowledged, and, most importantly, we have approached the issue of transparency working together with Parliament.
Nous avons accompli de nombreux progrès, largement reconnus, et nous avons surtout abordé le problème de la transparence en coordination avec le Parlement.
The readiness of most of those we have approached to consider those critical issues and their own responsibilities in the field of prevention has been encouraging.
L'empressement manifesté par la plupart de ceux que nous avons contactés pour examiner ces questions importantes et leurs propres responsabilités en matière de prévention, a été encourageant.
Accordingly, and in line with the Lebanese consensus on this matter, we have approached the Syrian Government in order to delineate the border in that region.
Ainsi, conformément au consensus libanais sur cette question, nous avons pris contact avec le Gouvernement syrien en vue de délimiter la frontière dans cette région.
From our side, time and again, we have approached the Dalai Lama and the exile government through personal representation and delegations, as well as numerous petitions.
De notre côté, nous avons essayé à maintes reprises de prendre contact avec le Dalaï Lama et le gouvernement en exil, par des représentants et des délégations, ainsi que de nombreuses pétitions.
We hope that given the constructively critical way in which we have approached the Commission report this time, it will react to it equally constructively and give us a basis on which we can work collaboratively in the future.
J'espère que, compte tenu de notre approche constructive du rapport de la Commission, celle-ci aura à coeur de réagir de façon tout aussi constructive en offrant une base sur laquelle nous puissions collaborer à l'avenir.
We hope that given the constructively critical way in which we have approached the Commission report this time, it will react to it equally constructively and give us a basis on which we can work collaboratively in the future.
Il a été établi en réaction à la Commission. J'espère que, compte tenu de notre approche constructive du rapport de la Commission, celle-ci aura à coeur de réagir de façon tout aussi constructive en offrant une base sur laquelle nous puissions collaborer à l'avenir.
We have approached this question in connection with the composition of the Cortes.
J'ai abordé cette idée plus haut, en liaison avec la question de la composition des Cortès.
We have approached the father, but the poor man remembers nothing of what happened before his eyes.
Nous avons approché le père, mais le pauvre homme ne se souvient plus de ce qui s'est passé sous ses yeux.
We have approached the father, but the poor man remembers nothing of what happened before his eyes.
Nous avons approché le père, mais le pauvre homme... ne se souvient plus de ce qui s'est passé devant lui
We have approached the developed world and the international development community in search of partnerships that will ensure that our efforts are sustained by appropriate support measures.
Nous sommes allés demander au monde développé et à la communauté de développement internationale des partenariats qui garantiront que nos efforts bénéficient de l'appui de mesures appropriées.
We have approached the talks with magnanimity, patience and sincerity proceeding from the principled and fair position of wishing to achieve the general goal of denuclearization of the peninsula at any cost.
Pour notre part, nous avons abordé les pourparlers dans un esprit de magnanimité, de patience et de sincérité, en partant de la juste position de principe qu'il fallait à tout prix réaliser l'objectif général de la dénucléarisation de la péninsule.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X