we have appreciated
Forme conjuguée de appreciate au present perfect pour we.
I would like to tell Mr Watson how much we have appreciated his work.
Je voudrais dire à M. Watson combien nous avons apprécié son travail.
Commissioner, let me say how much we have appreciated the cooperation of your departments in this area.
Monsieur le Commissaire, permettez-moi de vous dire combien nous avons apprécié la coopération de vos services dans ce dossier.
Thank you all for your participation, we have appreciated your engagement and we had a great time watching your videos!
Merci à tous pour votre participation, nous avons apprécié votre engagement et nous avons eu du mal à choisir les vidéos !
I must also mention the difficulties overcome by Mr Byrne in confronting the problems of food safety, and Mrs Reding and Mr Vitorino, whose skills we have appreciated.
Je songe aussi à Mme Reding, à M. Vitorino, dont nous avons apprécié les compétences.
In the wake of those sad events, we have appreciated the way in which the Council was able to deal with the delicate questions raised by terrorism.
Suite à ces événements de triste mémoire, nous avons apprécié la manière dont le Conseil a su traiter les délicates questions soulevées par le terrorisme.
There have been many instances of progress in the field of security in all its forms. We thank Mrs de Palacio, whose courage we have appreciated;
Les avancées ont été nombreuses dans le domaine de la sécurité, sous toutes ses formes.
I must also mention the difficulties overcome by Mr Byrne in confronting the problems of food safety, and Mrs Reding and Mr Vitorino, whose skills we have appreciated.
Je n’oublie pas les difficultés surmontées par David Byrne pour faire face aux problèmes de sécurité alimentaire. Je songe aussi à Mme Reding, à M. Vitorino, dont nous avons apprécié les compétences.
Let me say at the outset how much we have appreciated and value the support of the 91 Members of the United Nations that have so far agreed to sponsor the draft resolution.
Je tiens tout d'abord à dire combien nous apprécions à sa juste valeur l'aide des 91 Membres de l'ONU qui ont jusqu'ici convenu de parrainer le projet de résolution.
Our financial and human resources are limited. Thus we have appreciated and accepted the CTC's offer of assistance in order to deal with the complexity of the required counter-terrorism legislation.
Ses ressources financières et humaines sont limitées. C'est pourquoi il a apprécié et accepté l'assistance que le Comité contre le terrorisme lui avait offerte afin de maîtriser la complexité des lois qu'il devra adopter contre le terrorisme.
Mr. Salgueiro (Portugal): I should like to begin by making a special reference to Mr. Michael Williams, Special Coordinator for the Middle East Peace Process, and to let him know how much we have appreciated his solid, thorough and dedicated work.
M. Salgueiro (Portugal (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord rendre un hommage particulier à M. Michael Williams, le Coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, et lui dire combien nous avons apprécié son travail solide, minutieux et dévoué.
Mr President, ladies and gentlemen, allow me to begin by joining in the tribute you have all paid to Alexandre Lamfalussy and to tell him, on the Commission's behalf, how much we have appreciated the work we have done together.
Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, permettez-moi tout d'abord de me joindre à l'hommage que vous avez rendu à Alexandre Lamfalussy et de lui dire, au nom de la Commission, que nous avons beaucoup apprécié le travail que nous avons fait ensemble.
We have appreciated the Internet connection too)
Nous aurions apprécié une connexion Internet également).
We have appreciated your company very much and the answers you have given both personally and on behalf of the Council.
Nous avons beaucoup apprécié votre compagnie et les réponses que vous avez données à titre personnel et au nom du Conseil.
We have appreciated the support and counsel of each member of the Council throughout that important process.
Nous avons apprécié l'appui et les conseils que nous ont prodigués chacun des membres du Conseil de sécurité tout au long de cet important processus.
We have appreciated very much the dialogue that we have had for a long time now with the different committees in Parliament and the kind of overall political debate that we have engaged in and I want to thank you very much for that.
Nous apprécions énormément le dialogue que nous avons instauré - depuis un moment maintenant - avec les différentes commissions de ce Parlement, ainsi que le débat politique général dans lequel nous nous sommes engagés et je tiens à vous remercier sincèrement pour cela.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la boulette de viande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X