handle
- Exemples
Mailchimp recognizes two types of bounces, and we handle them differently. | Mailchimp reconnaît deux types de rebonds (renvois), et nous les gérons différemment. |
And because we handle them it does not become our property. | Et parce que nous les manipulons cela ne devienne pas notre propriété. |
What they are and how we handle them. | En quoi ils consistent et comment nous les traitons. |
If we handle it well, it will greatly strengthen the Union. | Si nous le menons correctement, il renforcera considérablement l’Union. |
Once we handle the Vice President, I am the next in line. | Une fois débarassé du Vice Président, je suis le prochain sur la liste. |
Below you can find the details of how we handle your data. | Ci-dessous, nous vous informons en détail sur le traitement de vos données. |
Can we handle this? | On va pouvoir gérer ça ? |
How do we handle this? | Comment je peux gérer cette situation ? |
Only then can we handle the competition on the world market. | Ce n’est qu’à ce moment que nous pourrons soutenir la concurrence sur le marché mondial. |
For more information regarding Do Not Track signals and how we handle them, please visit our FAQ. | Pour plus d’informations concernant les signaux Do Not Track et comment nous les abordons, consultez notre FAQ. |
We would therefore like to illustrate which information we collect and how we handle it. | C'est pourquoi nous souhaitons vous expliquer quelles informations nous collectons et comment nous les traitons. |
We would therefore like to illustrate which information we collect and how we handle it. | C’est pourquoi nous souhaitons vous expliquer quelles informations nous collectons et comment nous les traitons. |
Well, while we handle the investigation, you take care of the cold cases. | Et bien, pendant toute la durée de l'enquête, Tu te charges des affaires classées. |
For what reason can we handle your personal data? | Pour quelle raison pouvons-nous traiter vos données personnelles ? |
As a society, we handle sexuality very badly. | En tant que société, nous gérons la sexualité très mal. |
How will we handle the financial and economic crisis? | Comment allons-nous gérer la crise économique et financière ? |
How do we handle new regulations within the back office? | Comment gérons-nous les nouvelles réglementations au sein du back office ? |
Volume we handle an average 5,000 shipments per day. | Volume nous réalisons en moyenne 5 000 transports chaque jour. |
Quality is about the way we handle our products. | La qualité, c’est la façon dont nous gérons nos produits. |
But either way, how do we handle this? | Mais dans tout les cas, comment on gère ça ? |
